89086

Оценка редактором иллюстративного материала детской книги

Курсовая

Журналистика, издательское дело, полиграфия и СМИ

Педагогический аспект книги подразумевает воспитательное значение которое она должна иметь в жизни каждого ребенка. Редактор должен все время помнить о том что читатель-ребенок по-своему будет воспринимать описанные события а влияние книги а тем более иллюстрированной книги на его сознание значительно...

Русский

2015-05-09

66 KB

2 чел.

PAGE   \* MERGEFORMAT 3

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное бюджетное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«______________________________________________________»

Кафедра __________________________________

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

по дисциплине «Редакторская подготовка

литературно-художественных изданий»

Вариант № __

«Оценка редактором иллюстративного материала детской книги»

                                                                        Выполнил(а):  студент(ка)__курса

                                                                        факультета ____________обучения                                                                                ______________________(Ф.И.О.)                                                                            Специальность:_______________.

                                                                      Проверил(а):_____ преподаватель

                                                                                  кафедры______________________

(Ф.И.О.)

г.__________________2014 г.

Cодержание

Введение…………………………………………………………………………. 3

1. Анализ иллюстративного материала сказки «Ромашки в январе» М. Пляцковского……………………………………………………………………5

2. Редакционное заключение к иллюстрированию сказки «Ромашки в январе» М. Пляцковского…………………………………………………………………6

3. Изобразительные сюжеты сказки «Ромашки в январе М. Пляцковского…………………………………………………………………….9

Заключение………………………………………………………………………11

Список использованной литературы…………………………………………..12

Введение

Специфика литературы для детей и юношества проявляется в том, что она как бы в миниатюре повторяет почти все типы литературы для взрослого читателя. Любопытно отметить, что у детей с возрастом изменяются жанровые предпочтения. Так, у дошкольников любимые жанры — сказка и стихотворение, у младших школьников к ним добавляется рассказ, у школьников среднего и старшего возраста — повесть и роман. Только при условии соблюдения требований жанра, вида, типа и рода литературы, да еще преломленных через авторскую индивидуальность, редактор профессионально проанализирует рукопись и приступит к совершенствованию литературного произведения[1].

Нет другой такой отрасли издательского бизнеса, где столь велико разнообразие — как видовое, так и ценовое. Детские книжки могут стоить рубль, а могут — под тысячу. Могут быть на четырех страничках или на трех сотнях разворотов, большие и маленькие, сверхприбыльные и убыточные (хотя это и во «взрослом» книгоиздании не редкость)[2].

Литература для детей ставит перед собой педагогические задачи. Ее специфика обусловлена природой ребенка, характером детского восприятия. Педагогический аспект книги подразумевает воспитательное значение, которое она должна иметь в жизни каждого ребенка. Следовательно, одним из важнейших критериев оценки является воспитательная идея, которая должна присутствовать уже в замысле автора.

________________________________

1. Редактирование отдельных видов литературы / под ред. Н. М. Сикорского. — М. : Книга, 1987. — 396 с.

2. Ермилов В. Детская лепта // Книжное обозрение. —  № 21. — М., 2001.

Редактор должен все время помнить о том, что читатель-ребенок по-своему будет воспринимать описанные события, а влияние книги (а тем более — иллюстрированной книги) на его сознание значительно сильнее, чем на сознание взрослого человека[3].

Психологи в результате экспериментов пришли к выводу, что одним из важнейших моментов в познавательном и речевом развитии ребенка является рассматривание «картинок» в детских книгах. Вначале предметы называет взрослый, потом роли меняются, и взрослый задает вопрос «Что это?», а ребенок называет предметы. Естественно, чем богаче цветопередача, тем полнее восприятие ребенка. Иллюстрации, которые для нас, взрослых, могут создавать удовольствие или дополнительное удобство, для детей — жизненно важная потребность, связанная с интеллектуальным развитием. Когда ребенок научится читать, включится его воображение, но первые книжки обязательно должны иметь хорошо выполненные иллюстрации[4].

________________________________

3. Редактирование отдельных видов литературы / под ред. Н. М. Сикорского. — М. : Книга, 1987. — 396 с.

4. Романова Н. Тверской полиграфический комбинат детской литературы // Полиграфист и издатель. —  №11. — М., 2001.

1. Анализ иллюстративного материала сказки «Ромашки в январе» М. Пляцковского

При подготовке иллюстраций необходимо учитывать особенности ребенка, специфику его восприятия и задачи воздействия книги на ребенка.

Иллюстрация в книге, где содержание передает текст, выполняет познавательную, воспитательную, эстетическую, дополняющую функцию.

Познавательная функция обеспечивается посредством отражения в иллюстрациях реалий окружающего мира, которые способствуют узнаваемости предметов и явлений.

Воспитательная функция обеспечивает связью иллюстраций с воспитательной идеей, составляющей основу содержания книги. Иллюстрация подсказывает ребенку общую оценку ситуации независимо от того, как эта ситуация представлена в тексте книги. Воспитательная функция реализуется за счет показа не всегда понятных из текста связей между явлениями и лицами, помогает определить собственное место в тех или иных процессах. Рисунок может помочь читателю расставить акценты, понять суть описанного события.

Эстетическая функция иллюстрации определяется качеством ее исполнения. Иллюстративный ряд многих изданий отличается высоким художественным уровнем.

Наряду с яркими, высокохудожественными изданиями  в массиве можно видеть и большое количество серых неинтересных книжек для детей.

Дополняющая функция иллюстраций связана с возможностью изображения расширить понимание текста, показать часть в границах целого ил, наоборот, представить целое составляющими частями. Иллюстрации способствуют формированию у читателя дополнительных переживаний, которые расширяют возможности воздействия книг для детей на эмоциональную сферу личности.

В данном случае мы можем сказать, что на первый взгляд иллюстрации к сказке несут все три вышеуказанные функции, но при всем этом хочется отметить, что желательно добавить яркости и мультяшности персонажам. Дети младшего дошкольного возраста быстрее воспринимают и усваивают преподносимую им иллюстративную информацию, если в ней присутствуют яркие краски.

Также как известно, малыши очень любят играть и естественно герои должны напоминать им любимые плюшевые и другие игрушки. Т. е. иными словами необходимо создать для лучшего восприятия ребёнком яркий сказочный мир.

2. Редакционное заключение к иллюстрированию сказки «Ромашки в январе» М. Пляцковского

Книжки для дошкольников имеют свою, понятную малышам проблематику. Маленькие ребята любят смешные истории о животных, пословицы с иллюстрациями, сказки, в которых героями являются дети или животные. Как правило, эти книги читаются вслух старшими, и текст в них теснейшим образом связан с иллюстрациями, а порою иллюстрациями заменяется.

Ребенка дошкольного возраста интересуют окружающие его вещи, простейшие явления. Его внимание привлекают рисунки простейших предметов, фигур людей и животных.  Важно в изображении выделить основное.

Рисунки-иллюстрации в дошкольном возрасте воспринимаются ребенком как точное отражение действительности, почти как сама действительность. Поэтому изображения должны быть узнаваемы и понятны, статичны.

Рисунки для детей должны привлекать, заинтересовывать ребенка. Рисунок цветной, помимо четкости и конкретности, должен быть интенсивным по цвету.

Рисунки для трех - четырехлетнего возраста должны быть очень лаконичны.

Исходя из того, что данный текст, как и многие тексты для детей изобилуют диалогами и описаниями действия, но нередко лишены описаний персонажей и места действия, художника возлагается задача по восполнению пробелов в изобразительном ряде книги.

Эти пробелы сознательно оставлены  писателем, поскольку описательная информация традиционно считается более доступной для детей, частности речь идёт о младших дошкольниках,  в визуальном варианте. 

Данную сказку можно издавать, как в сборнике, так и отдельно. Рассмотрим вариант отдельного издания книжки – картинки. Скачоная история  предназначена для детей младшего дошкольного возраста. Так как дети любят брать с собой любимую игрушку или книжку речь пойдет о формате, который наиболее удобен для того, чтобы его, возможно, было переносить с собой.

Карманный формат (70х100/32), предназначенный для домашнего чтения или для того, чтобы можно был взять книгу с собой в дорогу. Яркий блестящий переплет с припрессованной пленкой выгодно выделит издание в цветастом многообразии магазинных полок.

В этой книге будет содержатся одна сказка Михаила Пляцковского «Ромашки в январе».

В данном случае лучше использовать - однотонный форзац, который можно было бы использовать под иллюстрации. Это особенность детских книг из серии «Для самых маленьких». На авантитуле располагаем иллюстрацию: изображение  главных героев - Щенка Тявки и утёнка Крячика, красочное и яркое.

Иллюстрации по всему изданию должны красивыми, четко прорисоваными, реалистичными и вместе с тем слегка анимационными (в современных изданиях для детей изображения героев нередко абстрактны и тяжелы для детского восприятия). Содержание иллюстраций должно полностью соответствовать содержанию: героям, обстановке, действию и т. д.

Ребенок, читая такую книгу, как бы просматривает интересный мультик. Цвета необходимо подобрать не «кричащие» и не режущие глаза.

Гамму нужно органично сбалансировать. Рисунки обязаны дополнять текст, демонстрируя героев и сказочные события. План сюжетов иллюстрирования составлен так, что изображение идет параллельно с текстом, не опережая и не отставая от повествования.

Иллюстративность издания (отношение площади иллюстраций к площади набора) составляет приблизительно 50 %.

Очень красиво необходимо выполнить концовку в этой сказочной истории.

Из сказанного выше, делаем вывод, что большинство иллюстраций в оборку имеют недостатки в верстке: либо они неправильно заверстаны, либо неправильно выполнена оборка. Большое количество переносов мешает ребенку прочитать правильно, воспринимать текст. Это следует учитывать.

Все иллюстрации должны быть красочными, насыщенными  и обязаны сразу привлекать взгляд ребенка. Все иллюстрации в сказке красочные и яркие, дают полное представление о персонажах и происходящих действиях. Иллюстрации являются хорошим дополнением к сюжету сказки.

3. Изобразительные сюжеты сказки «Ромашки в январе М. Пляцковского

Для иллюстрирования данной детской сказки хочется предложить ряд изобразительных сюжетов:

  •  Обложка книги – главные герои щенок Тявка и утёнок Крячик расположены по центру, сверху падают большие снежинки, снизу – большие ромашки. Щенок держит в лапках лист бумаги, утёнок – коробку с разноцветными карандашами.
  •  На первом листе книге  - заснеженная улица. Тявка и Крячик стоят прижавшись, друг к другу, дрожат.
  •  На втором листе книге изображен щенок Тявка и в форме облачка над его головой его мысли. В облачке улыбающееся солнышко протягивает коробку цветных карандашей.
  •  На третьем листе книги – щенок бежит за карандашами, утенок стоит озадаченный и разводит крылышками в стороны, он удивлен: «Что это с другом?»
  •  На четвертом  листе книги – на дереве висит лист, на котором изображено улыбающееся солнышко. Из рук солнышка на землю сыплются ромашки.
  •  Концовка сказочной истории – герои стоят у рисунка, они улыбаются, в лапках они держат цветные карандаши.

Все иллюстрации сказки можно разделить на: полосные и полуполосные, то есть занимающие полную страницу или ее половину и оборочные - маленькие рисунки, окруженные текстом, заставки и концовки – небольшие рисунки.

Заключение

Если книгоиздание и пропаганда чтения в целом — область стратегической важности, то детская книга — ядро и фундамент будущего. От того, насколько хороши будут детские книжки, насколько успешно они смогут выдержать конкуренцию со всевозможными электронными и цифровыми средствами (от элементарного телевизора до игр на компьютерах), зависит, останутся ли вообще читатели бумажной литературы в самом ближайшем будущем.

Иллюстрация в детской книге решает целый комплекс задач, которые определяются познавательными, воспитательными, эстетическими и дополняющими функциями.

Подводя итог о значении иллюстрации в детской книге, можно прийти к следующим выводам:

  1.  Иллюстрации должны быть связаны с замыслом писателя, должны помочь ребенку понять основные моменты содержания книги, подсказать, как относится автор к героям и их поступкам, дополняя тем самым смысл текста;
  2.  Мера, степень полноты отражения содержания в иллюстрациях должна определяться функциями, которые они выполняют; учитываются такие факторы, как возраст читателя, вид издания, специфика содержания произведения литературы, полиграфические возможности исполнения иллюстраций.

Список использованной литературы

1. Ганкина Э. 3. ...Для сердца и разума : Детская иллюстрированная книга в России (конец XVII–I половина ХIХ вв.). — Иерусалим, 1998. – 224 с.: ил.

2. Герчук Ю. Художественная структура книги. — М. : Книга, 1984. — 208 с.: ил.

3. Добкин С. Ф. Редактору и автору об оформлении книги. — М. : Книга, 1982. — 208 с.

4. Ермилов В. Детская лепта // Книжное обозрение. —  № 21.  — М., 2001.

5. Козлова М. М. Редакторская подготовка литературно-художественных изданий : учебное пособие для студентов специальности “Издательское дело и редактирование”. — Ульяновск : УлГТУ, 2000.— 52 с.

6. Редактирование отдельных видов литературы / под ред. Н. М.Сикорского. — М. : Книга, 1987. — 396 с.

7. Романова Н. Тверской полиграфический комбинат детской литературы // Полиграфист и издатель. — №11. — М., 2001.

8. Русалочка : Сказки. — М. : Планета детства, 2001. — 56 с. : ил.

9. Свешникова И. К. Технология редакционно-издательского дела : учебное пособие. — М. : Изд-во МГАП «Мир книги», 1995. — 116 с.

10. Художественное конструирование и оформление книги / Е. Б. Адамов, В. Я. Быкова, И. Ф. Бельчиков и др. - М. : Книга, 1971. — 248 с.: ил.

11. Художники детской книги о себе и своем искусстве. — М.: Книга, 1987.

12. Редакторская подготовка изданий : учебник / С. Г. Антонова, В. И. Васильев,
И. А. Жарков, О. В. Коланькова, Б. В. Ленский, н.З. Рябинина, В. И. Соловьева ; под ред. С. Г. Антоновой. — М. : МГУП, 2002. — 468 с.

13. Антонова С. Г. Книга для детей. Вопросы типологии и издания : учебное пособие / С. Г. Антонова. — М. : Изд-во МГАП «Мир книги», 1995. — 100 с.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

20458. Основні задачі та проблеми проектування програмних продуктів 13.41 KB
  Пр428 Основні задачі та проблеми проектування програмних продуктів. Проектування – це процес розробки проекту тобто комплекту документації призначену для створення проекту його удосконалення та ліквідації а також для перевірки або відтворення проміжних і кінцевих рішень. Проектування – тривалий процес і включає етапи від підготовки технічного завдання до випробування. Процес створення програмного забезпечення ПЗ також включає в себе методи проектування.
20459. Каскадна (послідовна) модель 22.61 KB
  Вона передбачає послідовне виконання всіх етапів проекту в строго фіксованому порядку. Вимоги визначені на стадії формування вимог строго документуються у вигляді технічного завдання і фіксуються на весь час розробки проекту. Етапи проекту відповідно до каскадної моделлю: Формування вимог; Проектування; Реалізація; Тестування; Впровадження; Експлуатація та супровід. Недоліки: В Водоспадної моделі перехід від однієї фази проекту до іншого передбачає повну коректність результату виходу попередньої фази.
20460. Доповнення та різниця множин 18.86 KB
  Якщо A ⊂ U то елементи множини U які не належать А називаються доповненням множини А до множини U і позначають як CUA або UCA. Якщо A ⊂ U B ⊂ U то доповнення множини B до А називають різницею множин А та B саме в такому порядку і позначають А B або АB тобто A B = {x:x ∈ A ∧ x ∉ B}. Деякі властивості операції доповнення: A ∪ A′ = U A ∩ A′ = ∅ A′′ = A A − B = A ∩ B′ Об'єднання множин Об'єднанням множин А та B називається множина яка складається з усіх тих елементів які належать хоча б одній з множин A B: A ∪ B = {x: x ∈ A ∨ A...
20461. Життєвий цикл програмного забезпечення 58.5 KB
  Проектування: визначення структури системи та її проектуваннярозбиття програмної системи на окремі компоненти та проектування з визначенням ключових елементів структури даних. Тестування і верифікація: тестування вихідного текста;участь користувачів і колективів у всіх перевірках системи. Експлуатація і супроводження:використання готової програмної системи; оцінка її ефективності;усунення знайдених в процесі експлуатації помилок; внесення необхідних змін для підтримки актуальності програмної системи;д перевірка коректності внесених змін .
20462. Расчет характеристик вычислительных систем на основе стохастических сетей 239.66 KB
  В данной работе определяются характеристики вычислительной системы, модель замкнутой стохастической сети которой... Исходными данными для расчета являются следующие величины:
20463. Бу́лева фу́нкція (функція алгебри логіки, логічна функція) 22.02 KB
  Булева функція задається у вигляді таблиці або графіка зі стандартним лексикографічним розташуванням наборів аргументів. Нульарними булевими функціями є сталі 0 і 1. Функції 0 і 1 називаються тотожними нулем і одиницею функція x тотожною запереченням.
20464. CASE модель 14.28 KB
  Також під CASE розуміють сукупність методів і засобів проектування інформаційних систем з інтегрованими автоматизованими інструментами які можуть бути використані в процесі розробки ПЗ. У функції CASE входять засоби аналізу проектування й програмування. За допомогою CASE автоматизують процеси проектування інтерфейсів документування й генерування структурованого коду бажаною мовою програмування.
20465. Етапи проектування програмних продуктів 24.5 KB
  Немає універсальної технології розробки програм але більшість запропонованих технологій мають спільні риси адже об’єкт праці – програмний продукт відрізняється продуктовою однаковістю одним рівнем розвитку обчислювальної техніки та самої галузі програмування. Розробка програми на основі наперед підготовлених компонентів технологія збірного програмування є засобом переведення програмування на індустріальну основу зменшення складності програмування реальних задач продовження терміну використання окремих передових рішень що реалізовані в...
20466. Компонентне програмування 16.45 KB
  Таким чином компонентне програмування обходить проблему крихкості базового класу.Компонентноорієнтоване програмування включає в себе набір обмежень що накладаються на механізм об'єктноорієнтованого програмування далі ООП.Ситуація коли виникає нова парадигма програмування як обмеження колишньої вже була коли виникло структурне програмування для використання структур управління які виключають невпорядковані переходи управління за допомогою оператора GOTO що утрудняють аналіз алгоритму програми.