89133

Иудейская пресса в наше время

Курсовая

Журналистика, издательское дело, полиграфия и СМИ

Актуальность темы выпускной квалификационной работы заключается в том, собственно что еврейская печать как СМИ и как проявление социума предполагает собой заинтересованность для изыскания с исторической и публицистической точки зрения. Особенности становления еврейской периодической печати.

Русский

2015-05-09

560 KB

0 чел.

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«_______________________________»

Кафедра __________________________

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

Студента Ф. И. О., гр. ……

на тему «Иудейская пресса в наше время»

 

Научный руководитель канд. ист. наук, доц. Ф. И. О.

Рецензент канд. ист. наук, доц. Ф. И. О.

Допустить к защите

Зав. кафедрой ________________

Подпись

________________2014

Оглавление

Введение………………………………………………………………………….3

1. Иудейская пресса в свете событий XXI века…………………………………………………………………………………6

1.1. Агентство еврейских новостей, как форма отражения СМИ…………………………………………………………………………………..6

1.2. Российский еврейский конгресс и его связь с периодическими иудейскими изданиями…………………………………………………………………………...22

Выводы по главе 1…………………………………………………………………29

2. Анализ иудейской прессы в наше время………………………………………………………………………………31

2.1. История создание, назначение и функции периодического издания «Алеф»………………………………………………………………………………31

2.2. История создание, назначение и функции периодического издания «Лехаим»……………………………………………………………………………35

Выводы по главе 2…………………………………………………………………42

Заключение…………………………………………………………………….43

Список использованной литературы……………………………………………………………………..45

Приложения…………………………………………………………………...48

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы выпускной квалификационной работы заключается в том, собственно что еврейская печать как СМИ и как  проявление социума предполагает собой заинтересованность для изыскания с исторической и публицистической точки зрения.

Особенности становления еврейской периодической печати. Ее функционирование в условиях стремительно развивающихся жизненных событий бурного XXI века, всё это обосновано разрозненностью еврейских общин мира и связанным с ней многоязычием.

Типичными предшественниками еврейских печатные изданий возможно считать появлявшиеся время от времени обращения раввинских коллегий Ва‘ада четырёх территорий. В данных обращениях случались до совместного сведения различные распоряжения либо объявлялось о мероприятиях, заслуживавших интереса еврейского населения. Сравнительно много в еврейской прессе присутствует сводок и изысканий, касающихся профессиональных изысканий в журналистике. Данная предвзятости собственно закрывает цельные периоды становления еврейской прессы вследствие отсутствия языка и прямого исследования.

Если следовать по стопам истории развития еврейской прессы можно пронаблюдать тот факт, что собственная новостная информация общегражданской значительности появилась у евреев еще в древности. Символически возможно отнести сюда медный свиток общины терапевтов (ессеев), собственно что имеет возможность являться аналогом информационного издания.

Первым еврейской печатным изданием в ее современном облике стала «Газета ди Амстердам» (1675-1690). В нынешней ситуации, именно еврейской прессы возможно отметить последующие рубежи.

Исходный период становления еврейской прессы характеризовался изданием печатных изданий и их предшественников, распространявших обращения раввинских коллегий, Ваада (комитета). Функция данных ранних изданий состояла в доведении до совместного сведения распоряжений и информации  о мероприятиях, собственно что для евреев в диаспоре работало проводником государственной идеи и обуславливало национальное  единство.

В нынешний период яркими представителями еврейской периодической прессы являются такие журналы, как: «Алеф» и «Лехаим». Деятельность которых, конечно же неотделима от совместной работы с РЕК (Российским еврейским конгрессом).

Целью работы можно считать анализ иудейской прессы в наши дни.  

Задачи работы подразумевают освещение последующих вопросов:

1) Анализ ситуации в еврейской прессе в РФ.

2) Исторический экскурс с целью изучения возникновения еврейской прессы в России.

3) Исследование возникновения и деятельности еврейских печатных изданий, журналов в РФ, на примере журналов  - «Алеф» и  «Лехаим».

4) Изучение деятельности РЕК (Российского еврейского конгресса), как основополагающего и направляющего источника информации для  журналов: «Алеф» и «Лехаим».

5) Рассмотрение информационного материала журналов «Алеф» и «Лехаим».

6) Анализ  положения еврейских печатных изданий в России, их место и значение российских  СМИ.

7) Подвести общие итоги, сделать выводы.

Объектом выпускной квалификационной работы является – иудейская пресса в XXI веке, ее история,  развитие и становление.

Предметом выпускной квалификационной работы являются еврейские периодические издания, журналы: «Алеф» и «Лехаим».

Структура выпускной квалификационной работы:

  •  Введение;
  •  Две главы;
  •  Выводы по каждой главе;
  •  Заключение;
  •  Список использованной литературы и источников;
  •  Приложения.

1. Иудейская пресса в свете событий XXI века

1.1. Агентство еврейских новостей, как форма отражения СМИ

Прежде чем шагнуть в историю развития периодической печати в наши дни, давайте совершим экскурс в историю развития еврейской периодики в целом.

Сначала  XIX века попытки издавать еврейские газеты и журналы на иврите предпринимались в Нидерландах, России, Австрии, в том числе в других центрах еврейской мысли - в Бродах и Львове. Всем известно о том, что видными изданиями сих пор были «Биккурей ха-'иттим» (Вена, 1821-32) и сменивший его журнал»Керем хемед» (1833-56). Мало кто знает то, что в 1861-62 гг. основоположник движения Мусар И. Салантер издавал еженедельник «Твуна» в Мемеле. Само - собой разумеется, галицийские Маскилим Я. Бодек (1819-56) и А.М. Мор (1815-68) издавали литературный журнал «Ха-Роэ» (1837-39), в каком критическому разбору подвергались труды знаменитых ученых: Ш.Д. Луццатто, Ш. и.Л. Рапопорта, Л. Цунца, а позже (1844-45) - литературный журнал «Иерушалаим».

Очень хочется подчеркнуть то, что к концу  XIX века еврейская пресса стала, как мы с вами постоянно говорим, приметным явлением в мире. Хочется отметить то, что в брошюре «Пресса и еврейство» (1882) венский публицист И. Зингер насчитал 103 работающих еврейских газет и журналов, из которых 30 издавалось на германском языке, 19 - на иврите, 15 - на британском, 14 - на идиш.

Первое издание на иврите, просуществовавшее сравнимо долго (1856 - 1891 г. г.) - еженедельник «Ха-Маггид», - выходило в пограничном с Россией прусском городке Лыке (сейчас Элк, Польша) и также распространялось в России. Само - собой разумеется, видную роль в развитии периодической  печати на иврите сыграл А. Цедербаум, основавший еженедельник «Ха-Мелиц». Как бы это было не странно, но статьи и материалы в «Ха-Мелиц» были, в конце концов, посвящены острым, злободневным дилеммам, что было, как многие думают, новеньким для еврейской журналистики, т. к. в них освещались действия, принципиальные для жизни евреев России, к примеру, Кутаисское дело, общественный диспут с И. Лютостанским и остальные. Все знают то, что еврейская периодика России, в конце концов, издавалась в основном на 3-х языках: идиш, иврите и российском [1]

Периодическая печать на идиш в России началась  с еженедельника «Кол мевассер» (1862-1871; приложение к «Ха-Мелиц»), который также издавал А.О. Цедербаум.

Необходимо подчеркнуть то, что эти издания, стало быть, подготовили почву для выхода, как большая часть из нас постоянно говорит, первой в России каждодневной газеты на идиш «Дер фрайнд» (редактор Ш. Гинзбург), выходившей в 1903-1908 гг. в Петербурге, в 1909-13 гг. - в Варшаве. «Дер фрайнд» - одна из немногих газет на идиш, которая заполучила, как мы выражаемся, широкую популярность в еврейских массах: ее тираж достиг пары 10-ов тыс экземпляров.

Необходимо подчеркнуть то, что эти издания, стало быть, подготовили почву для выхода, как большая часть из нас постоянно говорит, первой в России каждодневной газеты на идиш «Дер фрайнд» (редактор Ш. Гинзбург), выходившей в 1903-1908 гг. в Петербурге, в 1909-13 гг. - в Варшаве. «Дер фрайнд» - одна из немногих газет на идиш, которая заполучила, как мы выражаемся, широкую популярность в еврейских массах: ее тираж достиг пары 10-ов тыс экземпляров. Обратите внимание на то, что рост в конце XIX века революционного движения, политизация еврейских трудящихся масс и создание Бунда привели к возникновению нелегальных изданий - «Арбетер штиме», «Идише арбетер», «Последние известия» (на русском языке), которые, как раз печатались за границей и тайно перевозились в Россию.

__________________________________

1. Шульман А. Журнал, уважающий себя и читателей. // Международная еврейская газета, №35-36, сентябрь 2004 г.

Все знают то, что в ряде больших городов Российской империи (к примеру, Одессе, Лодзи, Вильне, Киеве и остальных) выходили издания периодики на идиш, рассчитанные на, как большая часть из нас постоянно говорит, местную читательскую аудиторию: «Дос фолк» и «Киевер ворт» (Киев), «Гут моргн» и «Шолом алейхем» (Одесса), «Идише штиме» (Рига) и остальные.

Обратите внимание на то, что в Вильне был основан литературный журнальчик «Ди идише велт» (редактор Ш. Надо сказать то, что нигер, с 1913 г.). Очень хочется подчеркнуть то, что огромную роль в развитии прессы на идиш сыграла каждодневная газета «Дер вег».

Надо сказать то, что Варшава стала сначала 20 в. центром печати на идиш. Обратите внимание на то, что здесь, наконец, выходила газета «Ди найе велт» (1909) М. Спектора и «Момент» Ц.Х. Прилуцкого.

Мало кто знает то, что Гинцбургом в Вильне и «Вохин» в Киеве - по вопросам еврейской эмиграции), спец. издание «Театер-велт» (Варшава) либо литературно-критический журнал «Дос бух» (редактор А. Вевьорка, с конца 1911 г.).

Само - собой разумеется, в образованных кругах читали еврейские издания на русском и польском языке, время от времени прессу на иврите (в целом читателей на иврите было, как большая часть из нас постоянно говорит, незначительно - это была, как все знают, искушенная в религиозных и, как многие выражаются, научных вопросах публика)[1].

Само - собой разумеется, в образованных кругах читали еврейские издания на русском и польском языке, время от времени прессу на иврите (в целом читателей на иврите было, как большая часть из нас постоянно говорит, незначительно - это была, как все знают, искушенная в религиозных и, как многие выражаются, научных вопросах публика)[1].

Несомненно, стоит упомянуть то, что Б. Готлобер основал ежемесячник «Ха-Бокер ор», выходивший во Львове (1876-86), потом в Варшаве. Несомненно, стоит упомянуть то, что в 1877 г. в Вене под редакцией А.Ш. Либермана выходила самая первая еврейская социалистическая газета «Ха-Эмет».

Необходимо отметить то, что в 1886 году Л. Кантор основал в Петербурге первую ежедневную газету на иврите «Ха-Иом», которая потом сыграла, как многие думают, важную роль в развитии также иврит новейшей литературы и содействовала выработке, как мы выражаемся, серьезного газетного стиля на иврите, вольного от напыщенности и витиеватости.

Ахад-ха-'Ам редактировал литературно-научный журнал «Ха-Шиллоах» (Берлин; 1896-1903), потом под редакцией И. Клаузнера этот  журнал выходил в Кракове (1903-05), в Одессе (1906-1919) и в Иерусалиме (до 1926 г.).

Первое еврейское периодическое издание на русском языке - еженедельник «Рассвет» (Одесса, май - 1860 г.) - ставило собственной целью «просвещение народа путем обличения отсталости еврейской массы и сближения его с окружающим населением».

Ни для кого не секрет то, что ведущая роль в разработке, как мы привыкли говорить, первого русско-еврейского издания принадлежала писателю О. Рабиновичу при участии Л. Леванды и остальных.

Всем известно о том, что преемниками «Рассвета» стали три издания: «Сион» (Одесса, 1861-62), «День» (Одесса, 1869-71) и «Вестник русских евреев» (1871-79).

Важную роль в истории, как все знают, еврейской периодики на русском языке сыграли издававшиеся в Петербурге историко-литературные сборники «Еврейская библиотека» под ред. А.  Ландау, который в 1881-99 гг. издавал ежемесячный журнал «Восход», самое влиятельное еврейское периодическое издание на русском языке.

В Петербурге в это время появилась еврейская, как мы выражаемся, рабочая печать: еженедельная газета «Еврейский рабочий» (1905) продолжала направление выходившего за границей с 1904 г. «Вестника Бунда». Обратите внимание на то, что в Одессе появилась «Сионистская рабочая газета» (1904), в Елизаветграде - «Сионистское обозрение» (1902-1903). Возможно и то, что принципиальное место в русско-еврейской печати этого периода занимает еженедельник «Будущность», основанный в 1899 г. ученым С.О. Грузенбергом (1854-1909).

Конечно же, все мы очень хорошо знаем то, что в Петербурге выходила газета «Еврейский мир» (1910-11) с приложением в виде, как мы выражаемся, трехмесячного журнала «Еврейский мир» (редактор Сарра Троцкая, при участии С. Анского); журнал был посвящен научным и культурным дилеммам.

Необходимо отметить то, что различные еврейские издания выходили в Одессе: в период до Первой мировой войны - ежемесячники «Еврейская будущность» (1909), «Новая Иудея» (1908), «Еврейское обозрение» (1912), еженедельник «Еврей» (1902-14), иллюстрированный литературно-художественный журнальчик для еврейских малышей «Колосья» (1913-17).

Вообразите себе один факт о том, что в Кишиневе, в конце концов, выпускался еженедельный общественно-политический журнал «Еврейская хроника» (1911-12; редактор и издатель Н. Разумовский).

В этот период начал как раз издаваться «Вестник Общества для распространения просвещения между евреями в России» (1910-12, редактор Я. Эйгер), ежемесячное издание, в 1913-17 гг. - «Вестник еврейского просвещения».

Русско-еврейская пресса времен Первой мировой войны была конкретно связана с общественно-политической жизнью страны, освещала действия на фронте и в тылу, положение еврейской нации в России.

Еврейская пресса на идиш продолжала существовать и в присоединенных к Советскому Союзу в 1939-40 гг. Литве, Латвии, на Западной Украине и в Западной Белоруссии, Бессарабии и Северной Буковине. Несмотря на запрещение многих изданий и подчинение еврейской периодической печати диктату идеологии, эта пресса внесла свежую струю в еврейскую жизнь и культуру в Советском Союзе, выступив носительницей западных тенденций в использовании выразительных средств языка идиш. Издание этих газет и журналов прекратилось после оккупации западных областей германской армией летом 1941 г.

С вторжением гитлеровской Германии в пределы Советского Союза Антифашистский комитет евреев (АКЕ), переехавший из Москвы в Куйбышев, начал выпускать газету «Эйникайт» (с июля 1942 г. выходила три раза в месяц; с февраля 1945 г. до 1948 г. - три раза в неделю), которая публиковала материалы об участии евреев в борьбе с фашизмом, о зверствах нацистов на оккупированной территории, а также сообщения и заявления руководителей АКЕ. Газета была ликвидирована советскими властями осенью 1948 г. после ареста членов АКЕ.

В послевоенное время (еще до ликвидации АКЕ) в течение очень короткого периода выходило несколько еврейских периодических изданий на идиш: «Хеймланд» (№1-7, М., 1947-48), «Дер штерн» (№1-7, Киев, 1947-48), «Биробиджан» (тт.1-3, 1946-48). В 1950-х гг. в Советском Союзе не выходило ни одного еврейского периодического издания, кроме официальной газеты «Биробиджанер штерн», издававшейся в 1950-54 гг. тиражом в тысячу экземпляров. Затем в период «оттепели» в 1961 г. начал издаваться официальный орган Союза писателей литературно-художественный журнал «Советиш Геймланд» (Москва; с весны 1961 г. раз в два месяца, после 1965 г. - ежемесячник; редактор А. Вергелис), где публиковались произведения советских писателей на идиш. С 1984 г. на основе «Советиш геймланд» выходит ежегодник на русском языке «Год за годом» (редактор А. Тверской), публикующий в основном переводы произведений, опубликованных в журнале. (36)

С начала алии в Израиль в 1970-е гг. наряду с официальными еврейскими изданиями «Советиш геймланд» и «Биробиджанер штерн», выходящими на идиш, стали появляться бесцензурные машинописные еврейские издания на русском языке, размножавшиеся на ротапринте или фотоспособом. Издатели и распространители подобной литературы преследовались органами КГБ.

С началом так называемой перестройки (вторая половина 1980-х гг.) появились легальные еврейские периодические издания. Первыми такими изданиями стали органы еврейских культурных обществ: «ВЕК» («Вестник еврейской культуры», Рига, с 1989 г.); «ВЕСК» («Вестник еврейской советской культуры», издание Ассоциации деятелей и друзей еврейской советской культуры, Москва, с апреля 1989 г.; с 1990 г. - «Еврейская газета»); «Вестник ЛОЕК» (орган Ленинградского общества еврейской культуры, с 1989 г.); «Возрождение» (Информационный бюллетень Киевского городского общества еврейской культуры, с 1990 г.); «Иерушалаим де-Лита» (на идиш, орган Общества культуры евреев Литвы, Вильнюс, с 1989 г.; выходит также на русском языке под названием «Литовский Иерусалим»); «Мизрах» («Восток», орган Ташкентского еврейского культурного центра, с 1990 г.); «Наш голос» («Ундзер кол»; на русском языке и идиш, газета Общества еврейской культуры республики Молдова, Кишинев, с 1990 г.); «Ха-Шахар» («Рассвет», орган Общества еврейской культуры в рамках Эстонского фонда культуры, Таллинн, с 1988 г.); «Эйникайт» (Бюллетень еврейского культурно-просветительного объединения имени Шолом-Алейхема, Киев, с 1990 г.) и другие.

Наряду с ними выходили такие издания, как «Вестник общества дружбы и культурных связей с Израилем» (М., Еврейский информационный центр, с 1989 г.), «Восход» («Зриха»), газета Ленинградского общества еврейской культуры (с 1990 г.); «Еврейский ежегодник» (М., 1986, 1987, 1988); «Еврейский литературно-художественный и культурно-информационный альманах» (Бобруйск, 1989); «Маккаби» (журнал Еврейского общества эстетики и физической культуры, Вильнюс, 1990); «Менора» (издание Союза еврейских религиозных общин, с 1990 г.) и одноименный информационный бюллетень Кишиневской еврейской религиозной общины (с 1989 г.), а также ряд информационных бюллетеней - по вопросам репатриации и еврейской культуры (М., с 1987 г.); Союза преподавателей иврита в СССР (на русском языке и иврите; М., с 1988 г.); Черновицкого еврейского общественно-культурного фонда (Черновцы, с 1988 г.); Львовского союза преподавателей иврита в СССР «Ариэль» (1989) и многие другие.

Огромные перемены в странах, входивших в Советский Союз, сказывались на числе и характере еврейских периодических изданий. Массовый выезд евреев из этих стран приводил к текучести состава редакций еврейских периодических изданий и ставил под вопрос будущее этих многочисленных газет, бюллетеней, журналов и альманахов, в особенности ориентирующихся на алию (например, «Кол Цион» - орган сионистской организации Иргун Циони, М., с 1989 г.).

Перестроечной еврейской прессе положило начало издание в Риге в 1989 журнала «ВЕК» (вестник еврейской культуры). В апреле того же года Танкред Голенпольский начал издавать новое еврейское СМИ, которое до настоящего времени выходит под названием «Международная еврейская газета».

К концу 80-х годов еврейский «самиздат» приобретает массовый характер, перестав быть опасным для читателей или распространителей. К тому же еврейская тема хорошо звучала в общенациональных изданиях. Открыто и массово распространялась литература отложенного спроса, но журналистского характера - благодаря высокому эффекту достоверности («Крутой маршрут», «Тяжелый песок» и т.п.). В ответ на спрос произошел в постсоветское время некоторый аналог пореволюционной сукцессии еврейской прессы, однако по числу изданий гораздо меньше, беднее по содержанию, и уже не на идиш, а с русскоязычным наполнением контента под ивритскими брендами на русском языке - «Бокер» («Утро»), «Гешер» («Мост»).

Русскоязычная еврейская пресса возродилась в нашей стране совсем недавно. Еврейская газета, выходившая в Биробиджане на двух языках, за пределами области была недоступна. Первый номер «ВЕСКа» - Вестника еврейской советской культуры увидел свет весной 1990 года, в пору, когда советская власть уже агонизировала, наверное, поэтому газета и могла появиться. И все же «ВЕСК» стал событием. Этой (или такой) газеты евреи СССР, соскучившиеся по родному слову, ждали много десятилетий, пусть на русском языке: для большинства он давно стал родным. Поначалу газета имела много читателей. Чтобы купить ее, людям приходилось выстаивать очередь. По стране гастролировало немало еврейских коллективов, в основном эстрадных. Был и Камерный еврейский музыкальный театр (КЕМТ), пользовавшийся успехом не только в СССР, но и за рубежом. К тому времени показал свои первые спектакли еврейский (точнее русско-еврейский) театр «Шалом». «Заколдованный портной» очаровал зрителей. А в феврале 1990 года шумно и торжественно был открыт Культурный центр имени Соломона Михоэлса. И газета «ВЕСК», выпущенная вскоре после этого события, появилась вовремя и, как говорится, в том самом месте. Это могло показаться намеком на ренессанс еврейской культуры, уничтоженной в период борьбы с космополитизмом.

Затем начали выходить еврейские газеты на русском в Киеве, Минске, Ташкенте, в столицах прибалтийских республик (кажется, в Таллине русскоязычная газета вышла раньше «ВЕСКа»). «Повзрослевшая» «ВЕСК» сначала стала «Еврейской газетой», а после распада СССР преобразовалась в «Международную еврейскую газету», «МЕГ», которая считалась «главной» из выходящих на русском языке. Были еще попытки в Москве выпускать еврейские газеты, но успехом они не увенчались.

Имелись попытки возрождения дореволюционных еврейских изданий, каковым стала самарская газета «Тарбут». Некоторые издания выходили огромными тиражами при хорошей репрезентативной типологии еврейских СМИ данного периода. Например, «Международная еврейская газета» выходила тиражом до 30 тыс. экземпляров. Это сопровождалось искусственным возрождением еврейских общин с учреждением их печатных органов. В страну активно проникали зарубежные организации, восстановление синагог завершалось их захватом хасидами одного из семи подобных направлений и соответственно распространением их печатных изданий сугубо религиозной направленности. Одновременно финансировалось для распространения в России несколько сионистских изданий. Но лишь немногие из них наполнялись авторскими материалами собственных журналистов, как, например, журнал «Гешер-Мост», печатный орган МЦИРЕК «Тхия» (Международного центра по изучению и распространению еврейской культуры Леонида Ройтмана, скрытая цель которого состояла в выдаче виз и переводе денег, что до него никто не делал). «МЕГ» в то же время поддерживала сохранение еврейской жизни в России, будучи в редакционной политике практически независимой от источников финансирования, чем она напоминает «Московскую правду». На пике второй сукцессии еврейской прессы всего один учебный год в составе Еврейского университета в Москве действовал факультет журналистики. Здесь студентам посчастливилось получить все лучшее, что смогли дать преподаватели факультета журналистики МГУ, исследователи еврейской жизни в Советском Союзе и ее яркие представители Хаим Бейдер, Абрам Клецкин и др. [2, с.2].  После второй сукцессии еврейская пресса начала приходить в упадок, началась рецессия. Падала регулярность периодических изданий. Их издатели находили себе иную занятость.

Так, главный редактор возрожденной в Самаре еврейской газеты «Тарбут» Александр Брод перебрался в Москву и организовал Московское бюро по правам человека в составе американской организации Union of Сounсils for Soviet Jews. Отдельные СМИ, переживающие трудности как с финансированием, так и с аудиторией при нарастающей независимости от нее, по крайней мере с 1993 года существовали на фоне исчезновения еврейских общин. Так, например, произошло в Биробиджане, хотя там все же сохранилась какая-то прослойка еврейского населения в отличие от Украины или Польши. Вопреки ожиданиям, МЕГ и др. подобные издания остались за пределами медиа-холдингов.

_________________________________________

2. Августевич С. Журнал «Корни»: номер, посвященный Моисею Тейфу // Международная еврейская газета, №35-36, сентябрь 2004 г.

Сохранились единичные издания, они с большими трудностями незначительно финансируются понемногу из различных и несовместимых источников - местные бюджеты российских регионов, Джойнт, Лишкат-а-кешер, Сохнут (ЕАР) и частично - евреи-финансисты через региональные отделения РЕК, пока они существовали.

На фоне двукратного расцвета еврейской прессы в России отмечен и феномен израильской, в широком смысле - диаспорной русскоязычной еврейской прессы. Его основа - проникновения на международный рынок перманентных PR-кампаний российских властных структур (теневых) и конкретных ньюсмейкеров.

Например, Иосиф Кобзон некоторое время финансировал «Русский израильтянин». Изначально механизм запущен последствиями нашумевшего «самолетного дела» 1970 года, которое вывело на публичную арену Эдуарда Кузнецова в роли главного редактора влиятельной израильской русскоязычной газеты «Вести».

Диаспорная русскоязычная еврейской пресса сложилась при значительном влиянии таких преподавателей факультета журналистики МГУ, как Дитмар Розенталь и Ясен Засурский в результате эмиграции их бывших студентов, которые боготворят своих учителей тем больше, чем дальше от своей реальной родины. [3, с.12]

К началу 2000 года прекратился выпуск еще нескольких еврейских изданий, в том числе журналов «Русский еврей» и «Диагноз». Фактически от издательской группы «Международная еврейская газета» осталась только одна газета, да и та временно прекратила свое существование в 2002 году. Вместо «МЕГ» ее главный редактор Николай Пропирный начал издавать орган РЕК «Еврейские новости», который вскоре прекратил свое существование. Затем «МЕГ» вновь начала выходить в другом составе редакции. За это время появилась одна новая газета - еженедельник «Еврейское слово», издаваемый при поддержке второго главного раввина России Берл-Лазара.

Печатная еврейская пресса в значительной степени заместилась сетевыми русскоязычными изданиями, такими, как:

  1.  «Еврейский мир. Газета русскоязычной Америки» (http://www.isratop.сom/newsexport. asp? url=http://www.evreimir.сom/),
  2.  интернет-журнал еврейского интернет-клуба (http://www.ijс.ru/istoki91.html),
  3.  «Мигдаль on line» (http://www.migdal.ru/),
  4.  «Глобальный еврейский on-line центр» (http://www.jewish.ru) и т.п.
  5.  Из печатных изданий не только еврейской прессы, но и вообще в числе российских СМИ одной из первых получила свое отражение в Рунет-сегменте сети «МЕГ» (http://www.jig.ru/).
  6.  Из печатных изданий не только еврейской прессы, но и вообще в числе российских СМИ одной из первых получила свое отражение в Рунет-сегменте сети «МЕГ» (http://www.jig.ru/).

Типологическая структура еврейской прессы исследуемого периода второй сукцессии характеризуется разнообразием и относительной полнотой. В качестве типичных примеров отобраны: газета-еженедельник «МЕГ», Москва; газета в форме продолжающегося издания нерегулярного выхода «Тарбут», Самара; бюллетень национального общественного объединения «Домашние новости»; альманах материалов национальной тематики «Год за годом»; журнал (Journal)»Русский еврей»; журнал (Magazin)»Вестника Еврейского агентства в России».

_______________________

3. Августевич.С. «Корни» - журнал народной публицистики // Луч, Молодежный литературный журнал, № 2 (14), апрель-июнь 2004 г.

Основой типологического разнообразия является творческая конкуренция их издателей (главных редакторов), хорошо известных друг другу в узкой среде национальной публичной арены. Некоторые из издателей и журналистов еврейской прессы были знакомы еще по прошлой жизни, хорошо знают условия гетто. Это люди с высокой общественной активностью и для большинства из них журналистская работа не только не является единственной, но и не стала основной.

Таким образом, типологическая полнота системы еврейской прессы на пике ее развития отражает в уменьшенном масштабе те же процессы в общегражданской прессе. Отметим, что в этом еврейская пресса заметно отличается от других вариантов диаспорной прессы России, которая так и не обрела типологическую полноту.

Предметно-тематическая классификация еврейской прессы отражает предпочитаемые и освещаемые темы материалов. Это в первую очередь политика, религия и традиции, общинная жизнь, юмор, деятельность Еврейского агентства для России (бывший Сохнут), события в Израиле и на Ближнем Востоке, проблема антисемитизма, форм его выражения и причин, также «книжная полка» с традиционным описанием книжных новинок.

Функциональная направленность еврейской прессы отражает соотношение запросов специфической национальной аудитории и реального освещения характерного тематического набора. Функциональная направленность в свою очередь определяет жанровую структуру еврейской национальной прессы в России - использование конкретных жанров и соотношение материалов соответствующих жанров.

«Период возрождения» еврейской прессы девяностых годов по числу названий на два порядка отстает от пореволюционного периода расцвета идеологической прессы на идиш. Он совпал с переходным периодом российской прессы и начался в конце восьмидесятых годов с попыток издания нескольких специфически еврейских СМИ типа «Вестника еврейской культуры» в форме журнала в Риге и в форме газеты в Москве. Московское издание выходит практически до сих пор, переименованное в «Еврейскую газету», затем «Международную еврейскую газету» (с приложениями «Родник» и «Надежда»). Первые попытки были достаточно робкие и не слишком профессиональные, но с огромными по теперешним понятиям тиражами 30-50 тысяч экземпляров и более. Затем в течение нескольких лет возникали и закрывались многочисленные еврейские издания: «Йом Шени», «Москва-Иерусалим», «Гешер-Мост», «Утро-Бокер» и многочисленные региональные. Несколько в стороне стояли информационные и агитационные издания международных еврейских организаций, например, Сохнута (в настоящее время - Еврейское агентство для России) или Израильского фонда культуры и просвещения в диаспоре, анонсирующих свою деятельность в СССР и затем в РФ строго по согласованию с властями, и используемые в качестве проводника информации теми организациями, чья благотворительная деятельность здесь не афишируется, например, Джойнт, Орт, Кляймс конференс, Бнай-Брит и другими. Феноменологически фаза развития еврейской прессы девяностых годов напоминает таковую десятых-двадцатых, но гораздо беднее по числу и независимости изданий. [4., с.2, с.6]. В настоящее время большая часть еврейских постперестроечных изданий закрыта по тем же причинам, которые привели к сокращению спектра общегражданских изданий, исключавших лоббирование корпоративных или личных интересов и не участвовавших в предвыборных кампаниях. Выжившие еврейские СМИ используют те же методы, которые держат на плаву бывшие советские СМИ типа «Комсомольской правды» или «АиФ». Например, «МЕГ» превратилась в группу изданий объединенной редакции, номинально включившей также и журнал «Ди идише гас» - журналы «Русский еврей» и «Диагноз», бюллетень «Еврейская Москва», Web-страница «Jewish Russia». Не прекращаются и практически не испытывают трудностей религиозные издания, например, «Лехаим», «Алеф» или «Отцы и дети».

Таким образом, причина исключительного положения еврейской прессы в ее интегрированности в общегражданские, общеполитические и общегосударственные проблемы и процессы, связанные с повсеместным «разыгрыванием еврейской карты» на фоне диффузной тотальной ксенофобии, ассоциируемой с одной из трех форм антисемитизма, причем наиболее распространенной.

После вышеописанного исторического экскурса, давайте поговорим о современном АЕН (Агентство еврейских новостей). Что же представляет из себя данная организация?Агентство еврейских новостей, учрежденное религиозной организацией ортодоксального иудаизма «Федерация еврейских общин России» в 2002г., занимается освещением еврейской жизни по всему миру, при этом акцентируя внимание на деятельности еврейских общин России и других стран бывшего СССР.
         АЕН является
официально зарегистрированным информационным агентством, специализирующимся на освещении религиозной и общественной жизни еврейских общин России и других стран.

Агентство имеет корреспондентскую сеть в различных странах мира и во всех крупных городах России, Украины, других стран постсоветского пространства. Агентство еврейских новостей (АЕН) - отечественное информационное веб - агенство, учрежденное религиозной организацией ортодоксального иудаизма «Федерация еврейских общин России» в 2002 году, его деятельность - освещение еврейской жизни по всему миру, при данном акцентируя интерес на работу еврейских общин РФ и иных государств прежнего СССР.

________________________

4. Баскакова А. Семен Августевич: Наша задача - представлять еврейскую культуру. Интервью с главным редактором журнала «Корни».

Самая первая информация на веб-сайте была замечена 5 марта 2003 года. Вначале вебсайт именовался RUJEN, после этого обрел сегодняшнее имя — «Агентство еврейских новостей». Первым редактором вебсайта является Лев Городецкий[5]. Теперешний крупнейший редактор — Александр Ландштрасс[5]. АЕН считается официально зарегистрированным информационным агентством и содержит корреспондентскую сеть в всевозможных государствах мира и во всех солидных городках РФ, Украины, иных государств постсоветского места. Материалы агентства перепечатываются крупными информационными агентствами (например, Еврейское телеграфное агентство), вблизи русских еврейских печатных изданий и интернет-сайтов в РФ, СНГ, Израиле, Соединенных Штатах и Германии. В Израиле материалы агентства официально, со ссылкой на ключ, перепечатывает наикрупнейшеерусское издание «Вести». В 2008 за год на интернет-сайт АЕН заходило около 200 000 посетителей[5].

Структурные подразделения АЕН.


Александр Ландштрасс
Главный редактор

Михаил Гохштат
Заместитель главного редактора

Хава Горина
Редактор по религиозным общинам России
Рахель Левина
Редактор по г. Москве
Редактор по Украине

_______________________

5. http://www.aen.ru/

1.2. Российский еврейский конгресс и его связь с периодическими иудейскими изданиями

Российский  еврейский конгресс был образован в 1996 году деятельной группой солидных еврейских предпринимателей, функционеров еврейских организаций и влиятельных религиозных функционеров для помощи возрождения еврейской жизни в РФ.

РЕК стал структурой, объединяющей разрозненные и различные еврейские структуры, образовавшиеся в 1990-е годы на земле нашего государства. Каждой из данных структур сыскалось пространство в Конгрессе, где первый раз в ситуации русского еврейства была замечена вероятность соединить благотворителей и благополучателей, умственных и духовных фаворитов, еврейских экспертов и волонтеров и дать всем им вероятность плодотворно трудиться.

За годы собственной работы РЕК собрал и распределил миллионы долларов на разные благотворительные программы. Это поддержка неимущим и пожилым, возрождение религиозной и общинной жизни во всем ее обилии, помощь образовательных учреждений, культурных и спортивных структур.

При этом благотворительные программы РЕК с самого начала его работы выходили за рамки узконациональной избирательности. Строительство комплекса синагоги и «Музея Еврейского наследия и Холокоста» на Поклонной горе, инициированное РЕК, стало знаковым мероприятием в ситуации свежей демократической РФ.

В закладке первого камня Мемориала брал на себя роль премьер-министр РФ Виктор Черномырдин, а в парадном открытии (1998) — президент РФ Борис Ельцин.

РЕК постоянно поддерживает отечественное руководство в его бескомпромиссной борьбе напротив интернационального терроризма. Видимой промоакцией, санкционированной РЕК, стал концерт-демонстрация «Мы — против террора», собравший у Московской хоральной синагоги больше 10 тыс. человек.

С 2003 года под эгидой РЕК функционирует Бизнес-клуб, призванный посодействовать предпринимателям, во-1-х, расширить собственные  деловые связи и, вполне вероятно, совершить общие бизнес-проекты, а, во-2-х, принять непосредственное участие в благотворительной работе.

В 2004 году РЕК вместе с другими структурами открыл программу подготовки специалистов по психологии для работы с людьми, пережившими теракты. В рамках данной программы уже была проведена подготовку в Израиле начальная группа специалистов по психологии из Беслана. Первым президентом Российского еврейского конгресса был Владимир Гусинский (1996-2001).

После этого данный пост занимали Леонид Невзлин (2001), Евгений Сатановский (2001-2004), Владимир Слуцкер (2004-2005) и Вячеслав Кантор (2005-2009). 13 мая 2009 года на расширенном заседании Президиума БФ РЕК президентом Российского еврейского конгресса был избран русский предприниматель и меценат Юрий Каннер (биография). Вес РЕК, как основной русской еврейской структуры увеличивается и закрепляется и в содействии с императивными структурами РФ, и в отношениях с иностранными партнерами и коллегами.

Структура Российского еврейского конгресса

ПРЕЗИДЕНТ
Каннер Юрий Исаакович
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
Брискин Бенни
БЮРО ПРЕЗИДИУМА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ФОНДА РЕК
Блаватник Лен
Захарьяев Герман Рашбилович
Зельвенский Юрий Давидович
Каннер Юрий Исаакович - Президент РЕК
Лаудер Рональд-Стивен
Меламед Леонид Борисович
Минц Борис Иосифович
Мирилашвили Михаил Михайлович
Полонский Роман
Раппопорт Андрей Натанович
Фридман Михаил Маратович
Хан Герман Борисович
Якобашвили Давид Михайлович 
Анисимов Роман
- совещательный голос
Брискин Евгений-
 совещательный голос
Печерский Михаил
- совещательный голос
Скоблионок Михаил Абрамович -
 совещательный голос
р. Типограф Яков -
совещательный голос                       
ПРЕЗИДИУМ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО ФОНДА РЕК
Белоцерковский Борис Григорьевич
Блаватник Лен
Блаватник Алекс
Вальдман Леонид Ефимович
Захарьяев Герман Рашбилович
Зельвенский Юрий Давидович
Каннер Юрий Исаакович- Президент РЕК 
Кокуш Юрий Иосифович
Киперман Борис Яковлевич
Лаудер Рональд-Стивен
Львова Евгения Абрамовна 
Меламед Леонид Борисович
Минц Борис Иосифович
Мирилашвили Михаил Михайлович 
Пискунов Ян Борисович
Полонский Роман
Раппопорт Андрей Натанович
Рачкова Елена Викторовна 
Спиннер Джошуа
р. Типограф Яков
Фридман Михаил Маратович
Хан Герман Борисович 
Чудновский Александр Борисович
Юнаев Артур Михайлович
Якобашвили Давид Михайлович 
ПРЕЗИДИУМ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ РЕК
Борода Александр Моисеевич
Гологорский Ефим Григорьевич
Зельвенский Юрий Давыдович
Каннер Юрий Исаакович
Каплан Леонид Семенович
Карпов Алексей Борисович
Ковельман Аркадий Бенционович
Колтон Леонид Гаррьевич
Львова Евгения Абрамовна
Скоблионок Михаил Абрамович
Фельдблюм Самуэль Пинхусович
Фридман Михаил Маратович
Черняк Ирина Иосифовна
Членов Михаил Анатольевич
Шмидт Наталья Викторовна
Эльяшевич Дмитрий Аркадьевич
Елинсон Грета Семеновна
Гольдшмидт Пинхас
ОБЩЕСТВЕННЫЙ СОВЕТ
Альперина Сусанна Ильинична
Арканов Аркадий Михайлович
Асмолов Александр Григорьевич
Бергер Михаил Львович
Берман Борис Исаакович
Болтянская Нателла Савельевна
Бунимович Евгений Абрамович
Бунин Игорь Михайлович
– Председатель Общественного совета РЕК
Виторган Эммануил Гедеоновоч
Виттель Игорь Станиславович
Вишневский Владимир Петрович
Вулых Александр Ефимович
Ганапольский Матвей Юрьевич
Гарбер Марк Рафаилович
Гафин Александр Дмитриевич
Гвердцители Тамара Михайловна
Гозман Леонид Яковлевич
Гонтмахер Евгений Шлемович
Городницкий Александр Моисеевич
Грачевский Борис Юрьевич
Гринберг Руслан Семенович
Гуревич Михаил Леонидович
Гурович Игорь Витальевич
Добровинский Александр Андреевич
Дондурей Даниил Борисович
Елин Александр Михайлович
Журбин Александр Борисович
Зильберт Александр Борисович
Зицер Дмитрий Семенович
Иртеньев Игорь Моисеевич
Клювгант Вадим Владимирович
Ковельман Аркадий Бенционович
Кудрявцев Демьян Борисович
Левенбук Александр Семенович
Лунгин Павел Семенович
Макаревич Андрей Вадимович
Маргулис Евгений Шулимович
Мацкеплишвили Симон Теймуразович
Миндлин Михаил Борисович
Млечин Леонид Михайлович
Новикова Клара Борисовна
Новоженов Лев Юрьевич
Носик Антон Борисович
Ноткин Борис Исаевич
Остер Григорий Бенционович 
Пасова Юлия Викторовна
Рабинович Павел Давидович
Райхельгауз Иосиф Леонидович
Резник Генри Маркович
Розовский Марк Григорьевич
Сандлер Игорь Борисович
Симкин Лев Семенович
Синельников Владимир Львович
Слепаков Семен Сергеевич
Тишман Марк Викторович
Фельдблюм Павел Самуэлович
Фикс Дмитрий Яковлевич
Хилькевич Марина Вениаминовна
– зам. Председателя Общественного совета РЕК
Членов Михаил Анатольевич
Шац Михаил Григорьевич
Шелищ Петр Борисович
Эльяшевич Дмитрий Аркадьевич
Якович Елена Львовна
Якубович Леонид Аркадьевич
Ясин Евгений Григорьевич
Ясина Ирина Евгеньевна

Президент РЕК - Каннер Юрий Исаакович. Биография.

Родился 20 мая 1955 года в Житомирской области (Украина).
В 1976 году окончил Саратовский экономический институт. Кандидат экономических наук.
 Избран Президентом Российского еврейского конгресса на заседании Президиума РЕК 14 мая 2009 года[6].

Входит в состав Попечительского совета Московской еврейской религиозной общины (МЕРО), в ведении которой находится Большая Хоральная синагога Москвы. Принимает активное участие в ряде благотворительных и мемориальных проектов и программ, является руководителем проектов «Вернуть достоинство» и «Бабьи Яры России», в рамках которых ведется работа по исследованию мест массовых захоронений евреев, уничтоженных нацистами в годы Великой Отечественной войны.
Женат, трое детей, девять внуков.

Миссия РЕК (Российского Еврейского конгресса).

Цель - способствовать формированию еврейского плюралистического сообщества, гордящегося своим прошлым, уверенно смотрящего в будущее, крепко стоящего на российской земле лицом к Иерусалиму.
        Задача - ответить на существующие потребности и формировать новые потребности.
         Метод - активная общественная деятельность еврейских лидеров, поиск и уполномочивание новых лидеров и активистов.
Итог - развитие программ и распространение деятельности на всю страну

Результат - улучшение еврейской светской и религиозной общинной жизни, благотворительности, образования, информационного пространства.

РЕК тесно контактирует с еврейскими периодическим изданиями. Одно из низ – журнал «Алеф».  Вся указанная деятельность протекает в рамках программы сохранения еврейских национальных традиций. СМИ РЕК поддерживает ежемесячный выпуск еврейского международного глянцевого журнала на русском языке «Алеф».  Международный еврейский журнал «Алеф» - одно из старейших изданий на еврейской улице, он существует с 1981 года. Журнал издается в России и США и распространяется, помимо этих стран, в Израиле, странах Западной Европе и Австралии.

И предназначен для евреев мира, говорящих на русском языке. «Алеф» основан и принадлежит Международной еврейской благотворительной культурно-просветительской организации «Сhamah» (США, «Милосердие»). С журналом сотрудничают лучшие журналисты Израиля, США, России, Германии и других стран. 

Этот уникальный по качеству и содержанию глянцевый журнал увлекательно рассказывает о многообразии событий еврейской современной жизни: политической, религиозной, культурной и еще о многих других аспектах жизни нашего народа. Читать «Алеф» легко. Оторваться – невозможно! 

Выводы по главе 1

Из всей вышесказанной информации можно сделать следующие выводы относительности деятельности таких крупних еврейских организаций, как: Агенство еврейских новостей и Российский еврейский конгресс.

________________________________

6 Стратегия развития Российского еврейского конгресса при Ю. Каннере

  1.  История возникновения . становлення и развития еврейской периодической печати весьма обширна и интересна.
  2.  Традиции периодической печати еврейского народа передаються из покаление в поколение.
  3.  Агенство еврейских новостей активно занимается улучшением периодических изданий и интернет – ресурсов.
  4.  АЕН и РЕК базаруются на лучших еврейских традициях периодики.
  5.  Основной целью периодических еврейских изданий является – освещение культурной, политической и общественной жизни еврейского народа.

2. Анализ иудейской прессы в наше время

2.1. История создание, назначение и функции периодического издания «Алеф»

Ежемесячный международный еврейский журнал «Алеф», который издается Международной еврейской культурно-просветительской организацией ХАМА («Милосердие») с 1981 года, в августе 2010 года отметил юбилей — выхода в свет 1000-го номера.

Третье наиболее значительное издание - международный журнал «Алеф» назван по имени первой буквы в ивритском алфавите, что означает «первый». Международный еврейский журнал с таким названием существует уже четверть века. Его начали издавать в 1981г. в Израиле и подпольно привозили в Россию. С первого дня и по сей день издание журнала финансирует Международная еврейская культурно-просветительская благотворительная организация «Хама». По словам главного редактора Л. Токарь, журнал «Алеф» читают в США, Канаде, странах Западной и Восточной Европы и, конечно, в России, где теперь находится редакция «Алефа».

Алеф» - международное ежемесячное издание. Редакция журнала пытается при помощи общности интересов соединить евреев всего мира. Авторы, публикующиеся здесь, верят в то, что мыслящая аудитория намного шире, чем это принято считать. Поэтому в «Алеф» каждый может найти интересный именно ему материал. «Заглядывайте к нам почаще и чувствуйте себя как дома!» - говорится в обращении создателей «Алеф» к его читателям.

Вот пример литературной рецензии из журнала «Алеф».

«Книга рассказов и стихов о Катастрофе «Опечатанный вагон» издана по инициативе отдела по развитию еврейского образования в странах СНГ департамента образования Еврейского агентства для Израиля при поддержке Комиссии по материальным искам к Германии. В ней собраны произведения авторов, живших и живущих в разных странах; они написаны на разных языках - русском, идише, иврите, английском, польском, французском и немецком. Как отмечает составитель и редактор книги Зоя Копельман, эта книга - не антология, объединенное общей темой собрание стихов и прозы. З. Копельман рекомендует читать собранные в книге стихи и прозу как единый текст, произведения в котором представлены в порядке хронологии описываемых событий и преемственности сюжетов, независимо от того, когда и где было написано произведение. Единственное нарушение этой условно хронологической структуры - эссе Эли Визеля, написанное через 25 лет после Второй мировой войны, которое очерчивает общую проблематику обсуждения темы Катастрофы. «Опечатанный вагон» - название, заимствованное у израильского поэта Дана Пагиса (1936-1986), еврея из Вены, который, будучи ребенком, с 1941 г. и до конца войны находился в концентрационном лагере. Он озаглавил так поэтический цикл о пережитом. Опыт Катастрофы - тот же опечатанный вагон: он герметичен, в него нельзя войти и невозможно вынести из него его содержимое.»

Журнала «Алеф» - скорее мировой, чем российский, и именно распыление во всемирных масштабах (а также превышение англо - и испаноязычного тиража над русскоязычным) является его отрицательной характеристикой как СМИ.

«Алеф» был задуман как связующее звено всех русскоговорящих евреев мира. По замыслу его создателей, «Алеф» должен способствовать возвращению евреев к своим национальным корням, приобщению к еврейской традиции, истории и культуре. Сначала журнал распространялся в Израиле и США, в Россию его доставляли подпольно. Были случаи преследования и даже тюремного заключения за его нелегальное распространение. С 2000 года появилась реальная возможность печатать и распространять «Алеф» в России и странах бывшего Союза.

Современный «Алеф» издается на мелованной бумаге с цветными иллюстрациями, на его страницах — интервью с деятелями культуры, музыкантами, художниками, политическими деятелями. Но его творческий коллектив не изменил главным задачам еврейского издания, и «Алеф» по-прежнему является мостом для всех евреев мира, говорящих на русском языке.

Создатели журнала «Алефа» считали, что благотворительная помощь малоимущим и социально незащищенным людям не должна ограничиваться бесплатными обедами, продуктовыми посылками и медицинским обслуживанием. Людям не менее необходима духовная пища. Особенно в ней нуждались евреи СССР, которые долгие 70 лет советской власти были отлучены от своих корней. Они должны были получить возможность узнать об истории и традиции своего народа.

Вплоть до начала «перестройки» журналы «Алеф» привозили в СССР подпольно, были случаи преследования распространителей журнала органами КГБ. После 1992 года «Алеф» могли распространять в России легально, число российских читателей возросло, и с 2000 года «Алеф» начали печатать и в России. Международная редакция журнала стала выпускать журнал на русском языке.

Основной принцип журнала —повышенный интерес читателей. Для того чтобы удовлетворить самые разнообразные интересы наших читателей из США, Канады, стран Западной Европы, Израиля, России и стран бывшего Союза, журнал разбит на рубрики. Журнал всегда открывает подборка материалов на политические темы, которые готовят ведущие журналисты Израиля и России. Несмотря на светский характер журнала, в нем должное место отводится еврейской традиции.

Рубрика «Дорога к Храму», которую ведет главный раввин Московского еврейского центра в Отрадном Давид Карпов, по праву занимает центральное место в журнале. Рав Давид умеет в простой и увлекательной форме соединить святые тексты Торы с событиями сегодняшнего дня, поэтому его материалы читают с интересом во многих странах мира.

Вторая часть журнала посвящена культуре разных стран — живописи и фотографии; интервью со звездами кино и театра; музыкантами и бардами; книжным новинкам.

Журнал открыт для авторов всего мира. После создания электронной версии журнала «Алеф» (www.alefmagazine.сom) в редакцию журнала стали приходить статьи и рассказы из США, Израиля, Германии и других стран. Ни один материал не будет обойден вниманием. Главное, чтобы он отвечал концепции журнала и был написан профессионально. Чтобы упомянуть всех наших авторов, не хватит места.

Тираж журнала в бумажной версии составляет десятки тысяч. Но, согласно результатам анкетирования, каждый журнал читают несколько семей, причем большая часть распространяется в США, Израиле и странах Западной Европы и значительная часть — в России. Помимо этого существует сайт журнала «Алеф».

Читатели журнала «Алеф» — это интеллигентные люди, которым небезразлична судьба Израиля и еврейства. Многие интересуются еврейской традицией (в Интернет-рубрику «Вопрос раввину» пишет в основном молодежь). Мужчины больше читают о спецслужбах и политике, женщины — о знаменитостях, раздел, посвященный юмору, и прозу.

Журнал «Алеф» — это живой организм, он должен расти и развиваться. Журнал — международный, поэтому требуется много усилий, чтобы он был интересен евреям всех стран. Мы стали публиковать материалы на темы, которые волнуют читателей в США, Израиле и Канаде за счет сокращения статей, посвященных России. Команда журнала постоянно находится в творческом поиске.

2.2. История создание, назначение и функции периодического издания «Лехаим»

Журнал  «Лехаим»  выходит с 1991 года ежемесячный литературно –публицистический журнал.

Главный pедактоp - Боpух Гоpин,  административный директор - Яков Ратнер, ответственный секретарь - Елена Калло, художественный редактор - Евгения Черненькова,  выпускающие редакторы -  Лариса Беспалова, Ишайя Гиссер, Александр Иличевский, Ирина Мак, Афанасий Мамедов, Йеуда Рабейко, Михаил Эдельштейн, Мария Эндель, помощник художественного редактора - Дмитрий Кобринский, корректор - Виктория Рябцева,  авторы макета - Андрей Бондаренко, Дмитрий Черногаев, художники - Павел Шевелев, Вадим Мисюк , Дмитрий Шевионко – Кисмелов, Анна Булычева, Илья Баркусский, фотографы - Вадим Бродский, Jay Wolke,  Daniel Сaldirola, Hilla and Max Jaсoby,  Avishai Teiсher,  Елена Калашникова,  Николай Баум.

Если анализировать журнал «Лехаим»  - это в полном смысле литературно-публицистическое издание. В отдельных случаях публикуются и статьи научного характера.

Одной из них, заслуживающей внимание, следует назвать публиковавшуюся в 2001 году (№5) статью А. Черняка, посвящённую евреям - лауреатам Нобелевской премии. Вот она в сокращении.

«В этой статье автор поставил своей целью обрисовать место евреев среди лауреатов Нобелевской премии и дать оценку полученной картины, прокомментировать ее. Задача эта оказалась весьма трудной. Хотя имеется довольно значительная литература о лауреатах Нобелевской премии, далеко не всегда удается установить их национальную принадлежность. Даже авторы немногочисленных специальных работ: Э. Фрейерштейн - «Евреи - Нобелевские лауреаты» (Тель-Авив, 1956), Т. Левитан - «Евреи - лауреаты Нобелевской премии» (Нью-Йорк, 1960) - не избежали ряда погрешностей. Далее. Встал вопрос извечный - кого считать евреем, имея в виду полукровок? В течение длительного времени мы проводили кропотливую работу по выявлению евреев - лауреатов Нобелевской премии: были подвергнуты анализу многие, разнообразные источники, производилась сверка их друг с другом и сопоставление данных. Иногда приходилось идти, так сказать, против течения. Например, в солиднейшем немецком издании «Евреи в сфере немецкой культуры» (1959) приведен, с немецкой обстоятельностью и скрупулезностью, перечень ученых, которых иногда ошибочно принимают за евреев. Среди них великий итальянский физик Энрико Ферми - однако ныне достоверно установлено, что он еврей по матери; это признано официально. Что же касается полукровок, то мы вынуждены были исходить из галахического принципа - считать еврейство в таких случаях лишь по матери. В результате наших разысканий (с учетом галахического признака) мы составили следующую таблицу, охватывающую период с 1901 по 1992 годы включительно. Такое хронологическое ограничение связано с состоянием источников. Однако полученная картина данных в процентном отношении почти точно соответствует современному положению.

Возвращаясь к ответу на поставленный вопрос, мы после предпринятых попыток приходим к выводу: в настоящее время объяснить явление «еврейского засилья» в ситуации с Нобелевскими премиями однозначно вряд ли возможно. Говорить можно лишь на гипотетическом уровне. Выдвигаем две гипотезы. Первая - НАУЧНЫЙ АВАНГАРДИЗМ, иными словами стремление еврейских интеллектуалов сказать новое слово в творчестве, вырваться вперед, обогнать коллег. Конечно, это не исключительное свойство евреев, но нельзя отрицать, что оно часто сопутствует еврею, принимая иной раз страстные, фанатические формы. Здесь просматриваются генетические корни - вековое, впитанное с молоком матери, субъективное или объективное стремление вырваться из тесных рамок прежнего положения еврейства. Вторая гипотеза также связана с генетикой. Это ТЕОРИЯ ВЗРЫВА, или феномен «СВЕРХНОВОЙ ЗВЕЗДЫ». Суть ее такова. Многие сотни лет еврейство, его представители накапливали скрытый творческий потенциал. Ныне он вырвался наружу в форме взрыва, что привело, в частности, к обвальному выделению научной энергии.

Но столь высокие темпы роста долевого участия евреев-лауреатов со временем снизятся - это закономерность перехода экспоненты в логистическую кривую. Слабое место обеих гипотез - вопрос, почему за 50 лет Израиль не дал ни одного лауреата Нобелевской премии по науке?

Теперь об отраслевом составе евреев-лауреатов Нобелевской премии. Здесь свои гипотезы. Высокий удельный вес евреев в области экономической науки можно, видимо, объяснить традициями участия евреев в экономической жизни и в экономических исследованиях. Напомним, что из трех великих основателей политэкономии капитализма двое - Маркс и Риккардо - были евреями. Кроме того, в современных работах по экономике велика роль математических методов, а в развитии математики роль евреев весьма велика. Примерно то же самое можно сказать и о медицине, где исторически сложилось широкое участие еврейских специалистов.

Успехи еврейских ученых в области физики, полагаем, связаны с ростом роли теоретических разработок этой науки, что требует определенного склада ума, в известной мере характерного для еврейских ученых. Относительно химии не беремся рассуждать. Что касается малого числа лауреатов по литературе, то, возможно, ответ надо искать в отсутствии в течение многих веков государственных, почвенных корней еврейской литературы.

Значительная часть лауреатов Нобелевской премии в области борьбы за мир - это государственные деятели, но и их число среди евреев незначительно по той же причине (кстати, автор не называет Бегина - наравне с Насером отмеченного Нобелевской премией мира за сепаратный египетско-израильский мирный договор).

Таковы наши гипотетические попытки объяснить куда как незаурядную роль еврейства в кругу высших достижений минувшего века - в кругу Нобелевских лауреатов.

У нас нет, разумеется, возможности провести анализ по странам, по географическому признаку, хотя это и представляет несомненный интерес.

Но вот несколько слов о ситуации в России. В этой стране лауреатами Нобелевской премии стали девятнадцать человек - не считая тех, кто покинул ее в молодом возрасте. Из них евреев - восемь, что составляет 42% - цифра, вдвое превышающая среднемировой уровень. Перечислим этих лауреатов. По литературе - Б. Пастернак и И. Бродский, по физиологии и медицине - И. Мечников, по физике - И. Тамм, И. Франк, Л. Ландау и Ж. Алферов, по экономической науке - Л. Канторович (единственный экономист-лауреат в России).

Первым евреем, награжденным Нобелевской премией, был знаменитый германский физик Адольф фон-Байер (1835-1917). Целых 70 лет он находился в авангарде мировой химической науки, он создал знаменитую научную школу, был автором многих крупных открытий, оказал огромное влияние на формирование и развитие науки и промышленности органического синтеза. С именем Байера и его школы связаны основополагающие работы по бензолу, фотосинтезу растений, ализарину, аспирину, вероналу.

Назову имена лауреатов-евреев, первых в своих направлениях: А. Майкельсон (1907, физика), И. Мечников (1908, физиология и медицина), П. Хейзе (литература, 1910), А. Фрид и Т. Ассер (за укрепление мира, 1911), П. Самуэльсон (экономика, 1970).

Привлекают общественное внимание лауреаты Нобелевской премии - бывшие малолетние узники нацистских концлагерей. В 1981 году премии по химии удостоен Роалд Хофман. При вручении ему награды секретарь Нобелевского комитета шведский барон С. Рамель заплакал: - он знал биографию Хофмана. В 1941 году на Украине четырехлетний мальчик попал в гетто, затем в концлагерь. В 1943 году отец переправил жену и сына в маленькую деревушку, где они прятались, подкармливаемые крестьянами. Впоследствии Роалд окончил Колумбийский университет (медицина), Гарвардский (физика), Упсальский в Швеции (квантовая химия), стажировался в Московском университете. Ныне - крупнейший химик мира. После вручения премии выступил с речью в Стокгольмской синагоге; он активно пропагандирует иудаизм, автор поэтических сборников «Если я забуду тебя, Иерусалим», «Преувеличение Маркса».

В 1986 году Нобелевскую премию мира получил Эли Визель, выдающийся писатель, публицист, профессор иудаизма в Нью-Йорке, председатель Американского мемориального совета по Катастрофе европейского еврейства.Э. Визель родился в 1928 году в Румынии, в хасидской семье. В 1944 году семья Визелей оказалась в лагере смерти Биркенау, родители Эли и его сестра погибли. Затем Эли попал в Бухенвальд, где его ждала верная смерть, но его спасло наступление Красной Армии. В 1958 году в США выходит в свет его автобиография «Ночь», она стала всемирным бестселлером, переведена на 18 языков. В романе «И мир молчал» и в трехтомном сочинении «Против молчания» - обличение тех, кто хранил молчание в период Холокоста. Роман «Нищий в Иерусалиме» - о Шестидневной войне. Перу Визеля принадлежит свыше 30 книг. Он награжден орденом Почетного Легиона, медалью Конгресса США, другими почетными наградами. При вручении Нобелевской премии в адрес писателя прозвучали слова: «Визель обращается к человечеству с посланием о мире, искуплении, человеческом достоинстве».

В 1992 году из семи лауреатов четверо - евреи. Один из них - Жорж Шарпак, крупнейший ученый в области элементарных частиц, изобретатель ряда важнейших приборов, в частности применяющихся в рентгенологии, член Академии наук Франции. Участник Сопротивления, юношей он был схвачен нацистами, отправлен в лагерь уничтожения Дахау, провел год между жизнью и смертью и в самом конце войны был освобожден в результате разгрома нацизма.

Три лауреата Нобелевской премии, которые в детском или юношеском возрасте были узниками нацистских лагерей уничтожения, спаслись благодаря счастливому стечению обстоятельств. Сколько погибло среди миллиона детей-жертв нацизма - возможных лауреатов Нобелевской премии, не знает никто и никогда не узнает.»

Если анализировать рубрикацию журнала, то основные рубрики более или менее постоянны:

  •  Уроки Торы
  •  Новости федерации еврейских общин
  •  Московское время
  •  Наши интервью
  •  Свидетель (публикации воспоминаний)
  •  Не забудь (публикации о событиях)
  •  Звезда Давида (художественный раздел)
  •  Человек (биографический раздел)
  •  Воспоминания и размышления
  •  Классики-современники (литературный раздел, часто с публикацией крупных форм по частям)
  •  Книжные новинки
  •  Из нашей почты
  •  Наш календарь (памятные даты)

В издательском каталоге доминируют сочинения последнего любавического ребе и популярные книги, посвященные еврейской традиции и праздникам, но при этом встречается классика еврейской беллетристики в лице Шолом-Алейхема и Ш. - Й. Агнона, Башевиса Зингера и Б. Маламуда. Совершенно неожиданно «Лехаим» издал воспоминания Гликль из Гамельна, немецкой еврейки XVII века, - один из ранних редких образцов еврейской автобиографической прозы, которому женский пол автора придает абсолютную уникальность. Однако издание совершенно не соответствует уровню памятника: текст не снабжен ни подобающим введением, ни комментариями, не указан даже автор перевода. И совсем недавно «Лехаим « издал коллективную монографию об ашкеназской цивилизации под редакцией ведущих французских специалистов по европейскому еврейству и идишистской культуре - «Тысяча лет культуры ашкеназов». Этот академический труд, достаточно прилично изданный, совершенно не вписывается в стандартную программу «Лехаима» и может рассматриваться как выход на новый уровень.

Очевидно, что книги не являются первоочередной заботой издательства, сконцентрированного, скорее, на одноименном ежемесячном литературно-публицистическом журнале Журнал однозначно проходит положительную эволюцию. Из сугубо религиозного и узкообщинного издания он превращается в очень приличный, читабельный и даже местами интеллектуальный ежемесячник. С 2005 года кардинально изменился дизайн обложки и улучшилась полиграфия. Состав авторов расширился за счет публицистов и критиков, известных и по нееврейским изданиям. Неизбежный, видимо, для популярных еврейских СМИ поиск сведений о знаменитых евреях продолжается, но теперь «Лехаим « публикует интервью не только, скажем, с всенародным любимцем Г. Хазановым, но и с поэтом М. Генделевым, а также некрологи профессорам РГГУ С. Бройтману и Е. Мелетинскому. Очевидно, что «Лехаим» как журнал, а возможно, и как книжное издательство приобретает все более интеллигентное лицо и начинает представлять интерес для широкой, не только общинной и даже не только еврейской, аудитории.

Выводы по главе 2

В России данный момент существует множество периодических изданий, некоторые относятся к еврейской нации. Наиболее значимые из них – журналы «Алеф» и «Лехаим». Также развивается пресса в Интернете, в частности сайты с одноименными названиями. Кроме того, евреи в РФ активно читают израильские русскоязычные Интернет-ресурсы.

Несмотря на то, что данные периодические издания несколько рознятся по своему содержанию, в них обоих присутствуют некие единые мысли, это – преумножение и сохранение национальных традиций, гордость за свою национальность, альтруизм и милосердие.

Более того оба издания очень читабельны и любимы читательской аудиторией.

Заключение

Русско-еврейская периодика - океан, необозримый во всех четырех или пяти измерениях - в пространстве, во времени, в количестве.  Десятки стран, сотни городов, полторы тысячи названий, многие миллионы страниц Заботясь о читателе, вышеуказанные организации и  издания предлагают яркую, многообразную ретроспективы в океане прессы.

В начале 1862-го, еврейская пресса в Российской империи пребывала в младенческом состоянии. Не прошло и двух лет с 27 мая 1860 года, со дня рождения самого первого одесского еженедельника «Рассвет». Его редактировал и издавал Осип Рабинович, основоположник не только русско-еврейской периодики, но и русско-еврейской литературы вообще.

Седьмая держава - такое неожиданное и яркое определение еврейской прессы впервые встречается номере шанхайской «Нашей жизни» от 8.05.1942. Раввин М.Ашкенази поэтически уподобляет журнал библейскому фрукту этрог, всегда свежему и ароматному. А потом вдруг дает чеканную формулу не хуже ленинской: «Если в нормальное время газета служит отображением общественной жизни во всех ее проявлениях, то насколько необходимым является орган печати в такое ненормальное время, которое мы переживаем... У нас, евреев, нет юридических институтов, которые контролируют поступки частных лиц в отношении всего общества. Эту роль нейтрального судьи и объективного наблюдателя взяла на себя «седьмая держава» - еврейская пресса».

С журналистикой чаще связывают более скромные числительные - «четвертая власть», «вторая древнейшая профессия».

Данная метафора, пока не устарела. И не устареет, пока существуют – АЕН, РЕК и еврейские периодические издания подобные «Алефу» и «Лехаиму». Что и доказала моя выпускная квалификационная работа.

Есть крепкое еврейское государство, и крепкая еврейская диаспора, и «юридических институтов» более чем достаточно. А это значит, что у еврейской прессы – БОЛЬШОЕ БУДУЩЕЕ.

Список использованной литературы

  1.  Августевич С. Журнал «Корни»: номер, посвященный Моисею Тейфу // Международная еврейская газета, №35-36, сентябрь 2004 г.
  2.  Августевич.С. «Корни» - журнал народной публицистики // Луч, Молодежный литературный журнал, № 2 (14), апрель-июнь 2004 г. С.12-13.
  3.  Августевич.С. Материалы журнала «Корни», посвященные поэту Моисею Тейфу http://www.oranim. aс. il/Site/ru/General. aspx? l=3&id=18
  4.  Баскакова А. Семен Августевич: Наша задача - представлять еврейскую культуру. Интервью с главным редактором журнала «Корни».
  5.  Беркнер С. Десять лет журналу «Корни» // АМИ (Народ мой), №7, 2004 г.
  6.  Вартанов А.С. Актуальные проблемы телевизионного творчества: На телевизионных подмостках. - М.: КДУ; Высшая школа, 2003 - 328 с.
  7.  Вундт В. Проблемы психологии народов Уфа: Библиотека БГУ «Ихтик», 2004 - 400 с.
  8.  Гончарок М. Век воли. Русский анархизм и евреи (Х1Х-ХХ вв.). Уфа 1979
  9.  Дигиленский Г.Г. Социально-политическая психология М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003 - 289 с.
  10.  Дубнов С. «Краткая история евреев».М. 1992 - 448 с.
  11.  Засурский И.И. Реконструкция России: масс-медиа и политика в 90-е годы. - М.: Изд. МГУ, 2001 - 224 с.
  12.  Исупова Е. По материалам читательской конференции журнала ”«КОРНИ»” в Бийске http://www.oranim. aс. il/Site/ru/General. aspx l=4&id=1387
  13.  Кафра Л. Обсуждение материалов журнала «Корни» в клубе Ла-Мерхав в Нью-Йорке.
  14.  Кривонос В. О журнале «Корни» // АМИ (Народ мой), №9, 2005 г.
  15.  Кузнецова Г.В. ТВ-журналистика: критерии профессионализма. - М.: Изд. РИП-холдинг, 2003 - 400 с.
  16.  Манаев О.Т. Методологические проблемы исследования эффективности СМИ. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002 - 328 с.
  17.  Манцев А.А. Этнополитические конфликты: природа, типология, пути урегулирования // Социально-гуманитарные знания, 2004, № 6 - с.151 - 165.
  18.  Мельцин М. Региональный еврейский журнал - кирпичик общего дома // Народ Книги в мире книг (Санкт-Петербург), №54, декабрь 2004 г.
  19.  Муратов С.А. ТВ - эволюция нетерпимости (история и конфликты этических представлений). - М.: Логос, 2001 - 336 с.
  20.  Новгородова М.А. Институт экспорта Израиля: становление и современный этап. Востоковедный сборник. Выпуск 2.М. 2001.285 с.
  21.  Ойербах М. История еврейского народа.М. 1986.
  22.  Оксман А. История евреев в Российской империи и Советском Союзе.М. 1989.
  23.  Паин Э.С. Конструирование образа иммигранта в прессе // Социс, 2003, № 11 - с.46 - 52.
  24.  Поляков М.К. «Иудаизм» М. 1983
  25.  Рывкина Р. Евреи в постсоветской России - кто они? Социологический анализ проблем российского еврейства.М. 1993 - 240 с.
  26.  Сатановский Е.Я. Израиль в современной мировой политике.М. 2001.
  27.  Волкан В., Облонский А. Национальные проблемы глазами психоаналитика. Киев: Библиотека «Самопознание», 2002 - 32 с.
  28.  Телевизионная журналистика: М.: Высшая школа, 2002 - 200 с
  29.  Федорченко А.В. Российско-израильские экономические связи: итоги и перспективы. // МэиМо. - 2000. - №2. - С. 19-22.
  30.  Федорченко А.В. Экономика переселенческого общества. - М. 1998. -
  31.  Хаустов Н.В. Торгово-экономическое сотрудничество между Россией и Израилем в 90-е годы. Востоковедческий сборник.М. 2001. - 335 С.
  32.  Чарный С. Встреча авторов и читателей журнала «Корни» с публицистом Дмитрием Верхотуровым http://www.740.ru/lenta/news-dir/115570.html
  33.  Чичановский А.А. Взаимодействие средств массовой информации и властных структур в условиях идейно-политической модернизации российского общества. Политологический анализ. М.: Инфра-М, 2004 - 356 с.
  34.  Чичановский А.А. Проблемы взаимодействия государства и средств массовой информации. М.: Луч, 2005 - 196 с.
  35.  Шелищ П. Дума-Кнессет. // Международная жизнь. 1997. - №10. - С.24-25.
  36.  Шульман А. Журнал, уважающий себя и читателей. // Международная еврейская газета, №35-36, сентябрь 2004 г.
  37.  Краткая Еврейская Интернет-энциклопедия www.eleven. сo. il

38. http://www.vestnik.сom/

39. http://www.leсhaim.ru/

40. http://www.rjс.ru/rus/s

41. http://evreimir.сom/28348/

ПРИложения

Приложение А.

Президент Российского еврейского агенства (РЕК) - Каннер Юрий Исаакович.

Приложение Б.



Приложение В.

Июльский номер международного еврейского журнала «Алеф»

24 июля 2006 года

Обзор представила корреспондентка www.aen.ru Лариса Токарь.

Американский журналист арабского происхождения Джозеф Фара, который на протяжении последних 20 лет многое делал для развенчания мифов, окружающих арабо-израильский конфликт, заявил, что прекращает защищать Израиль - во всяком случае, тот режим, который находится у власти в Иерусалиме. Подробности – в его статье «Я отказываюсь защищать Израиль».

Политический блок «Алефа» продолжает израильский военный историк Александр Шульман. Его статья «Спасатели» знакомит читателей с разветвленной и слаженной системой военных и гражданских спасательных формирований, во главе которой стоит тыловое командование ЦАХАЛ.

Памяти Катастрофы посвящены два материала – репортаж Бориса Цукермана, побывавшего в Доме кино на премьере документального фильма Владимира Молчанова «Мелодии Рижского гетто», и избранные страницы дневника Анны Франк «Любовь на краю бездны».

«Перед тем как предать гласности любовные письма всемирно известного музыканта, я мучилась сомнениями: мне казалось, что вынесение на свет Б-жий личных писем Эмиля Гилельса сродни подглядыванию в замочную скважину». Так начинается статья израильской журналистки Евгении Ласкиной о любви великого музыканта XX столетия к Бунечке, пронзительной истории человеческих отношений, которые оборвала война.

А заметка парижского корреспондента Вадима Дузь-Крятченко рассказывает о неизвестной песне Владимира Высоцкого, которую он написал для французского фильма «Прелести лета».

Музыкальную тему продолжает Яков Коваленский, который, будучи в Лондоне, смог взять для «Алефа» интервью у Евгения Кисина. Историк Юрий Безелянский свою постоянную рубрику «Золотые перья» на этот раз посвящает Станиславу Лему, фантасту, футурологу и философу.

Почти каждый вечер заслуженная артистка России Мария Аронова – на сцене. У нее много ролей и в ее родном Театре им. Вахтангова, и в антрепризах. Ее героинь мы с радостью встречаем и на телевизионном экране. Но лично поговорить с любимой актрисой зрителям удается не часто. Тем не менее, Маше Михайловой удалось побеседовать с замечательной актрисой.

Еще одной загадочной женщине – Музе легендарного Сальвадора Дали, Елене Грендель, посвящена статья журналиста и писателя Виктора Горна «Вариации Гала на темы любви и смерти».

В телепередаче «Тем временем» он размышляет о культуре и просвещении. На «Эхе Москвы» - спускается на грешную землю, анализируя события политические. Он - ученый муж, о чем свидетельствует соответствующая степень, и отец четверых детей. Об Александре Архангельском читайте в материале Баси Гринберг: «Я пострадал за великий еврейский народ».

Традиционно – «Панорама», «Абзац», рубрика «Ликбез Алеф», несерьезный кроссворд, «Знакомства», время зажигания субботних свечей, «На посошок».

Приложение Г.

Приложение Д.

PAGE   \* MERGEFORMAT 1


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

69495. Экономическая сущность оборотных средств предприятия 178 KB
  Источники формирования оборотных средств. Эффективность использования оборотных средств. На эти денежные ресурсы предприятие закупает на рынке или у других предприятий по договорам сырьё материалы топливо оплачивает счета за электроэнергию выплачивает...
69496. Методы амортизации и условия их применения 156.5 KB
  Цели данной работы включают в себя изучение видов износа основных средств производства особенностей амортизации её методов а также исследование процесса кругооборота средств при создании фонда амортизационных отчислений.
69497. Расчет и конструирование элементов железобетонного каркаса многоэтажного производственного здания 857 KB
  Проектирование монолитного железобетонного перекрытия с балочными плитами. Материал конструкции - бетон тяжёлый естественного твердения класса B 25 Расчётные характеристики бетона: МПа. МПа. МПа. Расчётные характеристики арматуры: Арматура класса АIII имеет периодический профиль...
69498. Лабораторный макет на базе ОВЕН ПЛК100 9.14 MB
  Целью данного дипломного проекта является разработка и внедрение в лабораторный комплекс макета на базе программируемого логического контроллера (ПЛК) ОВЕН ПЛК-100. Использование подобного макета в учебных лабораториях существенно улучшит качество практических знаний, получаемых студентами на лабораторных работах
69500. Расчет индикаторных параметров четырехтактного дизельного двигателя 733 KB
  Следует учитывать что с увеличением λ повышается вероятность задевания шатуна за нижнюю кромку цилиндра в связи с чем приходится выполнять вырезы в нижней части цилиндров; увеличивается давление на стенку цилиндра повышаются потери мощности на трение и ускоряется изнашивание...
69501. Организация производства Конспект лекций 408 KB
  Процессы организации производства: организация процесса производства в пространстве; организация процесса производства во времени; организация технической подготовки новой продукции; организация труда и заработной платы; организация обслуживания процесса...
69502. Основы международных валютно-финансовых и кредитных отношений 771.5 KB
  Включает ряд элементов каждый из которых юридически оформляется международными договорами и соглашениями: формы международных средств обращения и платежа золото определённые валюты международные валюты например ЕВРО; валютный паритет и узаконенный режим курсов...
69503. Планирование деятельности предприятий 522 KB
  Дело в том что предприятия в значительной мере отличаются друг от друга: размерами объемом выпускаемой продукции самой продукцией прокатный стан и часы одна сравнительно простая с коротким производственным циклом другая сложная например средняя турбина имеет порядка 40 тыс.