89542

Коммуникативная компетенция

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Способность реализовывать лингвистическую компетенцию в различных условиях речевого общения. С психологической точки зрения коммуникативная компетенция – это прежде всего способность человека адекватно ситуации общения организовать свою речевую деятельность в её продуктивных и рецептивных видах. Хаймс 1972 который утверждал что для речевого общения недостаточно знать только языковые знания и правила.

Русский

2015-05-12

34.84 KB

1 чел.

Коммуникативная компетенция – это способность решать средствами иностранного языка актуальные для учащихся задачи общения в бытовой, учебной, производственной и культурной жизни; умение учащегося пользоваться фактами языка и речи для реализации целей общения. Способность реализовывать лингвистическую компетенцию в различных условиях речевого общения. Учащийся владеет коммуникативной компетенцией, если он в условиях прямого или опосредованного контакта успешно решает задачи взаимопонимания и взаимодействия с носителями изучаемого языка в соответствии с нормами и традициями культуры этого языка. С психологической точки зрения коммуникативная компетенция – это прежде всего способность человека адекватно ситуации общения организовать свою речевую деятельность в её продуктивных и рецептивных видах. Понятие коммуникативной компетенции предложил американский лингвист Д. Хаймс (1972), который утверждал, что для речевого общения недостаточно знать только языковые знания и правила. Для этого необходимо также знание «культурных и социально – значимых обстоятельств». Д. Хаймс рассматривал коммуникативную компетенцию как интегральное образование, которое включает в свой состав наряду с лингвистическими и социо культурными компонентами. Единицами коммуникативной компетенции являются: единицы языка и речи, используемые участниками общения в соответствии с содержанием высказывания в различных сферах и ситуациях общения. Необходимый уровень коммуникативной компетенции определяется этапом и целью обучения.

Два вида культурной речи: правильная и образцовая.

В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека – низший и высший. Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком достаточно правильности речи, соблюдения норм русского языка. Существуют нормы лексические, орфоэпические (фонетические), грамматические – словообразовательные, морфологические, синтаксические. Лексические нормы фиксируются в толковых словарях в виде толкования значений слов и их сочетаемости с другими словами, остальные нормы раскрываются в пособиях по грамматике литературного языка, в специальных словарях – справочниках.

Речь человека можно назвать правильной, если он не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, в построении предложения. Однако этого мало. Речь может быть правильной, но бесполезной, поскольку она не соответствует целям и условиям общения. Понятие правильной речи неразрывно связано с тремя признаками: богатством, точностью и выразительностью. Показатели богатой речи являются большой объём активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм и синтаксических конструкций.

Точность речи – это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль. Для создания выразительности речи используются специальные языковые средства, в наибольшей мере соответствующие условиям и задачам общения.

Человек достигает высшего уровня речевой культуры, если обладает правильной и связной речью. Это значит, что он не только не допускает ошибки, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.

Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь – задача каждого из нас. Для этого нужно следить за тем, чтобы не допускать ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в построении предложения. Нужно постоянно обогащать свой словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

43797. Обгрунтування проекту вдосконалення системи управління якістю продукції 387.41 KB
  Оцінка впливу запропонованих заходів на основні результати діяльності підприємств На сучасному ринку переважає попит на продукцію найвищої якості. Не менш гостра конкуренція за виробництво і реалізацію продукції вищої якості. У зв'язку з цим підвищується роль методів забезпечення якості які сприяють проведенню нової політики в галузі якості та задоволенню постійно зростаючих вимог ринку до якості продукції. Розвиток експортних відносин показав що продукція вітчизняних...
43798. Совершенствование сбытовой политики на ОАО «Метафракс» 331.63 KB
  Характеристика каналов сбыта товаров промышленного назначения. Она позволяет осуществлять: планирование формирование или рациональный выбор каналов распределения товаров; поиск и освоение новых каналов сбыта; разработку и применение сбытовой программы организации с учетом реального и прогнозируемого ассортимента а также запросов потребителей; оценку результатов деятельности организации по производству товаров и доведению их до потребителя. Работа предприятий в новых экономических условиях предполагает реструктурирование всех...
43799. Татарча-русча сүзлекләрдә тамыр рәвешендәге гарәп-фарсы алынмалары 295 KB
  Татар теленнән аермалы буларак, гарәп телендә сузыкларның әйтелеше тартыкларга бәйле. Сүздә нинди тартыклар белән килүенә карап, сузык авазның әйтелеше үзгәрә, ягъни сөйләмдә фонеманың төрле вариантлары барлыкка килә. Мәсәлән, а сузыгы эмфатик һәм башка кайбер тартыклар
43800. Использование метода проектов на формирование речевой компетенции на уроке иностранного языка 1.86 MB
  Психолого педагогические исследования по проблемам формирования речевых навыков на уроках иностранного языка. Опытнопрактические работы по использованию методов проектов как средство формирования речевых умений на уроках иностранного языка. Основная идея подобного подхода к обучению английского языка таким образом заключается в том чтобы перенести акцент со всякого рода упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся требующую для своего оформления владения определенными языковыми средствами. Только метод проектов...
43801. Внутрихозяйственное землеустройство крестьянско-фермерского хозяйства «ДИДИНАГ» 98.87 KB
  После 1996 года были свернуты работы по оказанию помощи хозяйствам в осуществлении проектов внутрихозяйственного землеустройства авторскому надзору и составлению рабочих проектов по улучшению и охране земель даже на сельскохозяйственных землях находящихся в федеральной собственности. Состав и содержание проекта зависят от природных и социальноэкономических условий форм землевладения и землепользования специализации хозяйства состава и соотношения отраслей условий расселения развития элементов инфраструктуры. Размещение...
43803. Проект внутрихозяйственного землеустройства крестьянско-фермерского хозяйства «ДИДИНАГ» 124.15 KB
  В вышеперечисленных составных частях проекта внутрихозяйственного землеустройства разрабатываются общехозяйственные вопросы, создающие в итоге производственную структурную основу организации территории. Дальнейшая задача заключается в устройстве территории отдельных видов угодий, разделение их на обособленные хозяйственные участки: поля севооборотов, загоны очередного стравливания на пастбищах, сенокосооборотные и бригадные участки на сенокосах.
43804. Разрушительные процессы, происходящие в изоляции кабельных линий электропередач 313.46 KB
  Токопроводящие жилы предназначены для прохождения электрического тока, они бывают основными и нулевыми. Основные жилы применяются для выполнения основной функции силового кабеля- передачи по ним электроэнергии. Нулевые жилы предназначены для протекания разности токов фаз (полюсов) при неравномерной их нагрузке.
43805. Международная экономика 145.69 KB
  Экономическая взаимозависимость имеет прямые последствия для студента, слушающего вводный курс в международную экономику. Как на потребителей, так и на нас могут влиять изменения в интернациональной стоимости валюты. В случае, если японская йена или британский фунт вырастет по отношению к американскому доллару, означает, что цены на японские телевизоры или британские автомобили вырастут.