89545

Общая характеристика национального языка. Понятие о современном языке

Доклад

Иностранные языки, филология и лингвистика

Понятие о современном языке. Национальный язык язык нации сложившийся на основе языка народности в процессе развития народности в нацию. Национальный язык система нескольких форм существования языка: литературный язык устная и письменная формы народно разговорный разновидности языка и диалекты.

Русский

2015-05-12

33.63 KB

1 чел.

Общая характеристика национального языка. Понятие о современном языке.

Национальный язык – язык нации, сложившийся на основе языка народности в процессе развития народности в нацию. Интенсивность этого процесса зависит от темпов и особых условий развития народности в нацию у разных народов. Национальный язык – система нескольких форм существования языка: литературный язык (устная и письменная формы), народно – разговорный разновидности языка и диалекты. В процессе формирования Н.я. существенно меняется соотношение между литературным языком и диалектами. Национальный литературный язык – развивающаяся форма, которая занимает ведущее положение, постепенно вытесняя диалекты, доминирующие на ранних этапах развития языка, особенно в сфере устного общения. При этом образование новых диалектных особенностей прекращается, и под влиянием литературного языка происходит нивелировка наиболее резких диалектных различий. Одновременно расширяется сфера применения литературного языка, усложняются его функции. Это связано с усложнением и развитием национальной культуры народа, а также с тем, что литературная форма Н.я., складывающаяся на народной основе, вытесняет чуждые народу письменные языки (например: латинский в Западной Европе, церковно – славянский в России). Национальный литературный язык проникает также в сферу устного общения, где ранее господствовал диалект. Важнейшей особенностью национального литературного языка является его нормализованный характер. В связи с необходимостью удовлетворить всё более сложные и многообразные потребности общества, вызванные развитием художественной литературы, публицистики, науки и техники, а также разных форм устной речи, интенсивно развиваются и обогащаются синтаксическая система и словарный состав национального литературного языка. В эпоху существования буржуазного общества национальный литературный язык обслуживает преимущественно господствующий слой общества (т.е. его образованную часть). Сельское население, как правило, продолжает пользоваться диалектами, а в городах с литературным языком конкурируют городские Койне.

Понятие о современном языке.

Современный русский язык в точном смысле этого слова – язык 90 – х годов ХХ века. Это бесспорно, если иметь в виду самую подвижную «часть» языка – его лексику. Брокер, маркетинг, приватизация, приватизационный чек, совок ( о человеке, характеризующимся советской идеологией), спонсор – слова, которых не было в нашей речи, в нашем языке ещё в 80 – х годах нынешнего века.

В лексике, которая используется в начале 90 – х годов, немало слов (и словосочетаний), которых не знали и не могли знать русские люди начала нашего и тем более XIX века, таких, как дисплей, компьютер, космический корабль, ракетодром, джинсы, акваланг, аквалангист, акванавт, алгоритм, бадминтон, батискаф, безъядерная зона, бикини, гидропоника, дизайнер, интервидение и др., т.е. слов, относящихся к названиям научных, технических достижений соответствующих лет. И всё – таки большая часть современного словаря, слов и значений слов – та, что унаследована русским языком XIX века* и современных толковых словарей.

Что же касается других частей языка, или, как говорят лингвисты, уровней языка, например грамматики, то она в основном (за исключением отдельных конкретных случаев, снизанных с формами именительного падежа множественного числа, а также с конструкциями, относящимися к отдельным словам) осталась той же, что и во времена Пушкина. Язык нашей классической литературы сегодняшний читатель воспринимает почти в полном объёме. То же можно сказать и о восприятии мира чувств, мыслей, идей литературы XIX века. Так что есть все основания понятие «современный русский язык» трактовать широко – как язык от времени деятельности родоначальника русского литературного языка, А.С. Пушкина, по сегодняшний день, во всяком случае понимать его двояко: и как язык 90 – х годов ХХ века, и как язык от Пушкина до наших дней.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

1315. Расчет экономической эффективности установки 342.5 KB
  Установка поверки включает в себя электронные компоненты, корпус, печатную плату, блок питания. Их стоимость по прайсу Чип и Дип от 13.05.2012. Расчет заработной платы проектировщика. Экономический эффект от внедрения установки.
1316. Конспект лекций по Java 203.88 KB
  Коллекции-ассоциативные массивы (Мар). Сортировка и поиск, библиотеки ява. Предложение знакомства с менеджерами компоновки.
1317. Концепт желание в сопоставительном плане (на материале глагольных лексем русского, английского и немецкого языков) 325.17 KB
  Целью работы является характеристика способов выражения концепта желание в сопоставительном плане на материале глагольных лексем русского, английского и немецкого языков.
1318. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ ВРЕМЯ ВОЕННОЕ/ KRIEGSZEIT В ИДИОЛЕКТАХ К. М. СИМОНОВА И Э. М. РЕМАРКА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ВОЕННОЙ ПРОЗЫ) 328.6 KB
  Целью настоящей диссертации является подтверждение правомерности выделения сложного концепта Время военное/ Kriegszeit, а также анализ реализации его многоуровневой структуры в сопоставительном плане на материале текстов военной прозы К. Симонова и Э. М. Ремарка.
1319. Поэтический мир А. Городницкого: Образная репрезентация концептосферы 336.4 KB
  Предметом исследования являются поэтические произведения А.М. Городницкого (стихотворения, песни, поэмы), созданные автором на протяжении более чем полувековой творческой деятельности.
1320. Курсова робота. Навчально-методичні поради для студентів історичного факультету всіх форм навчання 336.83 KB
  Підготовчий етап роботи на курсовим проектом. Пошук, накопичення та обробка наукової інформації. Список використаних джерел і літератури. Типові помилки в написанні та оформленні курсової роботи.
1321. Точка зрения в нарративе (на материале сопоставительного анализа современных русских коротких рассказов и их переводов на немецкий язык) 340.07 KB
  Целью работы является описание модели поэтической и лингвистической структуры ТЗ современного русского нарратива и выявление влияния переводческих трансформаций на ее выражение.
1322. Конспект лекций по логистике 345.72 KB
  Понятие и сущность логистики. Функции и задачи логистики. Факторы и тенденции развития логистики. Информационное обеспечение в логистике. Классификация запасов. Основные понятия закупок. Процесс организации закупок. Транспортная документация.
1323. КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО КУЛЬТУРОЛОГИИ 380.58 KB
  Культурология как система знаний. Предмет курса Культурология. Теории культуры. Язык культуры и ее функции. В чем заключен фундаментальный характер языка культуры. Массовая и элитарная культура. Этнос и этничность.