91133

Валюта и валютный курс

Лекция

Мировая экономика и международное право

Свободно конвертируемая валюта это валюта которая без ограничений обменивается на другие иностранные валюты. Свободной конвертируемостью обладают валюты наиболее развитых стран с либеральным политическим и экономическим законодательством. В таких государствах действуют ограничения и запреты по экспорту и импорту товаров куплепродаже иностранной валюты ввозу и вывозу национальной и иностранной валюты. При прямой котировке стоимость единицы иностранной валюты выражается в национальной валюте.

Русский

2015-07-13

28.71 KB

0 чел.

Лекция 2. Валюта и валютный курс

Валюта – денежная единица государства или группы государств. Валюта может классифицироваться по национальной принадлежности и по режиму использования.

По принципу национальной принадлежности различаются понятия национальная валюта, иностранная валюта и коллективная валюта.

По российскому законодательству, валютой РФ считается:

1)денежные знаки в виде банкнот и монеты Банка России; 2)средства на банковских счетах и в банковских вкладах.

Коллективная валюта – это валюта, используемая для расчетов в рамках межгосударственных экономических отношений. Примеры коллективных валют – евро, арабский динар, африканский франк, андское песо.

По режиму использования валюта бывает свободно конвертируемая, частично конвертируемая и неконвертируемая.

Свободно конвертируемая валюта – это валюта, которая без ограничений обменивается на другие иностранные валюты. Свободно конвертируемая валюта обладает полной внутренней и внешней обратимостью, т.е. одинаковым режимом обмена для резидентов и нерезидентов, а также по всем видам операций. Свободной конвертируемостью обладают валюты наиболее развитых стран с либеральным политическим и экономическим законодательством.

Частично конвертируемая валюта – это валюта стран со средним уровнем развития, в которых применяются валютные ограничения для определенных субъектов экономики и по отдельным видам операций. Как правило, в странах с частично конвертируемой валютой отменены ограничения по текущим валютным операциям, связанным с экспортом и импортом товаров, но сохраняются ограничения на валютные операции, связанные с движением капитала (т.е. с ввозом иностранного и вывозом национального капитала из страны). К группе частично конвертируемых валют относятся, например, российский рубль и китайский юань.

Неконвертируемая валюта – это валюта, имеющая хождение только в своей стране. В таких государствах действуют ограничения и запреты по экспорту и импорту товаров, купле-продаже иностранной валюты, ввозу и вывозу национальной и иностранной валюты. Неконвертируемая валюта характерна для экономически отсталых стран с жесткими политическими режимами.

Валютный курс – это цена денежной единицы одной страны, выраженная в денежной единице другой страны или в международной денежной единице.

Фиксирование соотношения двух валют называется котировкой. При прямой котировке стоимость единицы иностранной валюты выражается в национальной валюте. Например, 1 долл. = 26, 35 руб. При косвенной котировке стоимость единицы национальной валюты выражается в иностранной валюте. Например, 1 рубль = 0,04 долл.

Кросс-курс – это соотношение валют, вытекающее из их курсов по отношению к третьей валюте. Например, если 1 долл.=26,35 руб., а 1 евро=34,76 руб., то кросс-курс доллара к евро составляет 26,35:34,76=0,76 евро.

В настоящее время девальвацией называют понижение курса валюты по отношению к другой валюте. Противоположный процесс называют ревальвацией. Основную выгоду от девальвации национальной валюты получают предприятия-экспортеры. Например, если курс рубля к доллару снизится с 25 до 50 руб. за доллар, то российские экспортеры нефти, продавая за границей нефть в прежних объемах по неизменным долларовым ценам, после конвертации долларов увеличат объем своей рублевой выручки в два раза. Основную выгоду от ревальвации национальной валюты получают предприятия-импортеры. Чтобы приобрести на внутреннем валютном рынке одну и ту же сумму иностранной валюты, необходимую для закупки товаров за границей, импортерам в условиях ревальвации требуется потратить меньше денег в национальной валюте.

Во многих странах центральный банк оказывает влияние на формирование курса национальной валюты в желательном ему направлении посредством денежных интервенций. Продажа Банком России на внутреннем валютном рынке иностранной валюты из государственных резервов за рубли называется валютной интервенцией. Противоположный процесс, т.е. продажа Банком России на внутреннем валютном рынке рублей за иностранную валюту, называется рублевой интервенцией.

С точки зрения порядка установления Банком России официальных курсов иностранных валют к рублю все валюты делятся на три группы.

1.Валюты стран, экономические отношения России с которыми носят регулярный характер. В эту группу входят свободно конвертируемые валюты, валюты стран Европы, бывших республик СССР, а также еще нескольких крупных экономических партнеров России (Китая, Индии, Турции, Бразилии). Официальные курсы этих валют к рублю устанавливаются ежедневно по будним дням.

2.Валюты, официальные курсы которых к рублю устанавливаются ежемесячно. Это самая большая группа валют.

3. Валюты, официальные курсы которых к рублю не устанавливаются. Сюда входят валюты карликовых государств, экономические контакты России с которыми носят эпизодический характер.

Банк России устанавливает официальные курсы валют к рублю без обязательства Банка России покупать или продавать эти валюты по установленному курсу. Курсы устанавливаются в качестве экономических ориентиров, а также для потребностей бухгалтерского учета.

Официальный курс доллара США к рублю устанавливается на основе котировок межбанковского внутреннего валютного рынка в соответствии с методикой, утвержденной Банком России. Определяющим фактором при утверждении официального курса является курс доллара к рублю, сложившийся на основной биржевой площадке России – Московской межбанковской валютной бирже (далее – ММВБ). Официальный курс других иностранных валют к рублю устанавливается на основе официального курса доллара к рублю и котировок этих валют к доллару на международных валютных рынках, а также официальных курсов доллара к этим валютам, установленных центральными банками соответствующих государств.

Числовое значение официальных курсов иностранных валют к рублю содержит шесть значащих цифр, четыре из которых являются десятичными знаками. Например, 1 долл. = 35,1896 руб. Если официальный курс иностранной валюты к рублю равен или превышает 100 руб. за единицу иностранной валюты, числовое значение официального курса может содержать более шести значащих цифр, при этом четыре из них должны являться десятичными знаками.

Для установления официальных курсов валют, торгующихся на ММВБ, важнейшее значение имеют их биржевые котировки. На ММВБ проводятся торги пятью видами валют: долларом США, евро, украинской гривной, белорусским рублем и казахстанским тенге.

Долларизация экономики – это явление, при котором иностранная валюта (чаще всего - доллар США) широко применяется для денежных операций внутри страны. Обратное долларизации явление, когда иностранная валюта вытесняется из внутреннего денежного обращения, называется дедолларизацией экономики. Долларизация бывает официальная, полуофициальная и неофициальная.

При официальной долларизации государство официально отказывается от национальной валюты, закрывает свой Центральный банк и вводит в обращение в качестве законного платежного средства иностранную валюту. В некоторых странах местные деньги остаются в обращении лишь в качестве разменной монеты. Официальная долларизация означает тесную экономическую и политическую интеграцию страны с другим, гораздо более развитым государством. Она практикуется в небольших зависимых странах (например, Панама, Эквадор и Сальвадор используют доллар США, Черногория и Косово – евро, Абхазия и Южная Осетия – рубль РФ). Официальная долларизация означает частичную утрату национального суверенитета, но одновременно – получение значительных экономических преимуществ от взаимодействия с продвинутой экономикой.

Полуофициальная долларизация – это введение государством бивалютной денежной системы. Одна из иностранных валют признается законным, хотя и дополнительным, платежным средством, второстепенным по отношению к национальной валюте. Иностранная валюта имеет широкое хождение в национальной экономике, однако заработная плата и налоги уплачиваются только в национальном валюте. В стране продолжает действовать Центральный банк, способный проводить относительно самостоятельную политику. Полуофициальная долларизация характерна для экономически отсталых, но более крупных и менее зависимых государств по сравнению со странами официальной долларизации. Например, в качестве второй официальной валюты американский доллар ввели Камбоджа, Либерия и Гаити, южноафриканский рэнд – Намибия и Лесото, индийскую рупию – Бутан, российский рубль – Таджикистан.

Неофициальная долларизация – это параллельное использование в денежном обращении национальной и иностранной валюты без придания иностранной валюте статуса законного платежного средства. Неофициальная долларизация наблюдается в странах с нестабильной экономикой и высокой инфляцией (например, в России).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

75528. Основные требования к организации и формированию БД 26 KB
  Основные требования к организации и формированию БД База данных БД именованная совокупность данных отражающая состояние объектов и их отношений в рассматриваемой предметной области. К таким требованиям можно отнести...
75529. Хозяйственные операции и их регистрация в системе 1С 21 KB
  Ведение финансово-хозяйственных операций неразрывно связан с регистрацией первичных документов и формированию на их основ бухгалтерских проводок. Документы одного вида группируются в журнал. Кроме обычных журналов объединяющих все документы определенного вида видов существует общий журнал в который попадет все документы. Документ может находиться в двух состояниях не проведен и проведен.
75530. Характеристика и принципы построения сетевых (распределенных) БД 35.5 KB
  Характеристика и принципы построения сетевых распределенных БД Под распределенными базами данных РБД понимаются БД применяемые в вычислительной компьютерной сети. По типологии РБД делятся на: РБД централизованного хранения РБД распределенного хранения. При централизованном хранении вся РБД хранится на одном компьютере сервере а программы с остальных компьютеров клиентов обращаются к нему. Проектирование структуры такой РБД ничем не отличается от проектирования структуры обычных БД.
75531. Основные понятия и принципы инфологического моделирования 39.5 KB
  Основными конструктивными элементами инфологических моделей являются сущности связи между ними и их свойства атрибуты. Необходимо различать такие понятия как тип сущности и экземпляр сущности. Понятие тип сущности относится к набору однородных личностей предметов событий или идей выступающих как целое. Экземпляр сущности относится к конкретной вещи в наборе.
75532. Відвідування театру. Враження від вистави. План-конспект уроку з англійської мови для учнів 9-х класів 55 KB
  Т: The topic of our lesson is Going to the thetre Describing performnce . By the end of the lesson you should be ble: to review nd ctivize the words nd wordcombintions to the topic Going to th thetre nd Describing performnce ; to predict fcts nd events from the newspper rticle by its hedline; to understnd the gist nd detils of the newspper rticle despite the nturl difficulties; to express your opinions bout performnce. I went to the thetre lst Sundy. Do you often go to the thetre Why Cn you sy wht the thetre is Where re the best sets in...
75533. Великий Кобзар, Тарас Шевченко, відомий у всьому світі 66.5 KB
  Т: Wht is this rticle bout Look t the newspper hedline of ex. Predict wht is this rticle bout 2 WhileReding ctivities. Wht kind of the text is it Wht kind of newspper is it tken from Wht is this rticle bout б Scnning. Where do monuments to gret poets of the world literture Ukrinin Trs Shevchenko Russin lexnder Pushkin Byelorussin Ynk Kupl nd mericn Wlt Whitmn stnd nerby on one lwn In wht town is rrow Prk situted Wht poem by Trs Shevchenko resounded in the prk on tht dy Who lid flowers t the monuments to the luminries of...
75534. Кіно в Україні 58 KB
  Т: The topic of our lesson is Cinem in Ukrine Describing film . By the end of the lesson you should be ble: to review the words nd wordcombintions to the topic Going to the cinem Describing film ; to understnd the gist nd detils of the text for reding; to express your opinion bout film you hve recently seen. Т: Red the quottion bout films find Ukrinin equivlent. Повторення ЛО теми Going to the cinem Describing film .
75535. Відвідування кінотеатру. Враження про переглянутий фільм 43.5 KB
  Мета: Перевірити рівень навчальних досягнень і рівень навченості учнів за вивченою темою Going to the cinem Your fvourite film . Т: Weve got test tody to check your skills in communictive writing bout going to the cinem nd your fvourite film. By the end of the lesson you should be ble: to mtch the English words nd word combintions with their Ukrinin equivlents Level 1; to define different kinds of films by their description Level 2; to nswer the questions to show your bility to prticipte in converstionl exchnge bout going to the...
75536. Вибір професії. Нові ЛО 83.5 KB
  Ввести й активізувати у мові учнів ЛО теми «Вибір професії». Практикувати учнів у читанні тексту з метою отримання загального уявлення (skimming) та з метою максимально повного й точного розуміння всієї інформації, що міститься в текст...