91798

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛИКТОВ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Доклад

Мировая экономика и международное право

Для регламентации обязательств при причинении вреда российским законодателем устанавливается традиционный принцип подчинения деликтного статуса праву страны где имело место действие или иное обстоятельство послужившее основанием для требования о возмещении вреда ст. Но в том случае если в результате такого действия или иного обстоятельства вред наступил в другой стране то может применяться право этой страны если причинитель вреда предвидел или должен был предвидеть наступление вреда в этой стране.2 закрепляет что в том случае если...

Русский

2015-07-21

31 KB

0 чел.

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛИКТОВ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

В настоящее время российское право разграничивает деликтные отношения и некоторые иные действия внедоговорного характера такие как обязательства, возникающие вследствие недобросовестной конкуренции и неосновательного обогащения. В третьей части ГК РФ выше указанным отношениям посвящено несколько статей: ст. 1219 – 1221, регулирующие обязательства из причинения вреда, включая ответственность за вред, причиненный товаром, работой или услугой, а также ст. 1222 и 1223, устанавливающие коллизионно-правовое регулирование обязательств, вследствие недобросовестной конкуренции и неосновательного обогащения.

Для регламентации обязательств при причинении вреда российским законодателем устанавливается традиционный принцип подчинения деликтного статуса праву страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда (ст. 1219 ГК РФ). Но в том случае, если в результате такого действия или иного обстоятельства вред наступил в другой стране, то может применяться право этой страны, если причинитель вреда предвидел или должен был предвидеть наступление вреда в этой стране. Хотя подобное требование представляется весьма затруднительным доказать (должно было в соответствующем конкретном случае предвидеть вред или нет), что обусловливает проблематичность использования данной коллизионной привязки. Помимо этого данная статья в п.2 закрепляет, что в том случае, если обязательства возникли вследствие причинения вреда за границей и стороны деликтного правоотношения (делинквент и потерпевший) являются гражданами или юридическими лицами одной и той же страны, либо имеют место жительства в одной стране, то применяется право этой страны. Существенное значение при применении указанной коллизионной нормы имеет понятие “совершение действия или наступление события за границей”. Это означает, что если деликт произошел на территории России несмотря на наличие условия об общем гражданстве или месте жительства делинквента и потерпевшего будет применяться российское право. Данное обстоятельство позволяет установить, что в законодательстве России по-прежнему преобладает территориальный подход, что в целом не является оправданным.

В противовес п. 2 указанной статьи п. 3 допускает возможность выбора применимого права самими сторонами деликтного правоотношения, хотя и в ограниченных пределах, а именно только после совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекших причинения вреда и альтернативой в виде права страны суда.

Ст. 1220 определяет сферу действия права, подлежащего применению к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда. Данная статья устанавливает какие отношения охватываются правопорядком, выбранным с помощью коллизионной нормы.

Положения ст. 1221 определяют право, подлежащее применению к ответственности за вред, причиненный вследствие недостатков товара, работы или услуги предусматривая несколько вариантов по выбору потерпевшим: 1) право страны, в которой имеет место жительства или основное место деятельности продавец или изготовитель товара либо иной причинитель вреда; 2) право страны, в которой имеет место жительства или основное место деятельности потерпевший; 3) право страны, где была выполнена работа, оказана услуга, или право страны, где был приобретен товар. Единственным условием предусмотренным данной статьей является возможность причинителю вреда доказать, что товар поступил в соответствующую страну без его согласия. Эта же статья в п. 3 устанавливает, что правила данной статьи применяются и в отношении требований о возмещении вреда, причиненного вследствие недостоверной или недостаточной информации о товаре, работе или об услуге.

В ст. 1222 содержится регулирование отношений, связанных с недобросовестной конкуренцией, которая подчиняет деликтный статут праву страны, рынок которой затронут такой конкуренцией, если иное не вытекает из закона или существа обязательств. К обязательствам, возникающим вследствие неосновательного обогащения, применяется право страны, где обогащение имело место, а также стороны могут договориться о применении к данным обязательствам права страны суда (ст. 1223 ГК РФ).


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

56509. Выставки-ярмарки как инструмент продвижения товара ОАО «Савушкин продукт» 241.72 KB
  Проанализировать основные показатели хозяйственной деятельности ОАО «Савушкин продукт» за 2011-2012г. Провести анализ организационно-экономических характеристик ОАО «Савушкин продукт». Рассказать об средствах рекламы ОАО «Савушкин продукт».
56510. Сценарій тренінгу: «Як без перешкод здійснити свої мрії?» 31.5 KB
  Мета: На прикладах показати дітям, що в житті кожного повинні бути цілі. Вчитися аналізувати і змінювати свої цілі, якщо це знадобиться. Спонукати до того, щоб діти замислювалися над своїми мріями, над тим, чого вони прагнуть отримати від життя.
56511. Усвідомлений вибір майбутнього покликання, професійної діяльності – запорука життєвого успіху (інформаційно–ігровий тренінг для учнів 8–11 класів) 138 KB
  Основна мета: активізація самосвідомості учнів щодо формування свого майбутнього покликання. Майбутньої професійної діяльності; залучення учнів до гри, групової тренінгової роботи; створення сприятливого психологічного клімату при проведенні заняття.
56512. КОНВЕРГЕНЦИЯ ФОРМ И ТИПОВ ТЕЛЕПЕРАДАЧ 50.96 KB
  Само слово конвергенция произошло от латинского convergo — «сближаю». В английском языке convergence означает «схождение в одной точке». Павликова М. дает следующее определение, ссылаясь при этом на канадского исследователя СМИ и коммуникаций Дэниса Макуэйла...
56513. Тренінг для юних волонтерів – правозахисників «Діти мають захищати свої права» 68.5 KB
  Хід заняття Вступне слово тренера. Тренер: Як ви думаєте що необхідно знати дітям щоб вміти захищати свої права Усна відповідь дітей Тренер: Основна мета нашого заняття зясувати як діти мають захищати свої права.
56515. ТРЕНІНГ «ЗДОРОВ’Я – ЦЕ ЖИТТЯ» 42 KB
  Доброго дня Доброго здоровя. Зустрічаючись, люди, зазвичай, говорять це гарне добре слово бажаючи один одному здоровя. А що таке здоровя відповідь дітей.
56516. Справжня дружба 30 KB
  Тепер послухайте уважно! Чи знаєте ви, що діти молодшого шкільного віку дружать переважно через те, що живуть поряд і товаришують їхні батьки. А діти від 10 до 14 років майже завжди дружать...
56517. Тренінгове заняття «Світ батьків – світ дітей» 56.5 KB
  Ефективність заняття підвищиться якщо його проводити після батьківських зборів. Завдання: посилення ролі сім'ї в виховному процесі покращення стосунків між дітьми та батьками розвиток навичок взаєморозуміння підвищення психологічної компетентності батьків.