93915

Особенности PR-текстов и общие требования к их подготовке

Доклад

Журналистика, издательское дело, полиграфия и СМИ

Тексты направленные на изменение уже существующих установок строятся таким образом чтобы получатель воспринял идею послания не как прямое давление на него а как позицию плод собственных глубоких раздумий. Тексты для корпоративных коммуникаций ньюслеттер корпоративный бюллетень газета журнал позиционная заявка.

Русский

2015-09-07

18.02 KB

1 чел.

Особенности PR-текстов и общие требования к их подготовке.

В public relations текст должен оказывать совершенно определенное влияние на адресата, а иногда побуждать его к неким действиям.

Специфической особенностью PR-текста является его объективность, которую хочет видеть в информации ее получатель.

Тексты, направленные на изменение уже существующих установок, строятся таким образом, чтобы получатель воспринял идею послания не как прямое давление на него, а как позицию, плод собственных глубоких раздумий.

Текст должен быть максимально доступен, чтобы адресат смог быстро декодировать послание и воспринять его идею как свою, вне зависимости от личных интеллектуальных способностей.

Предложение не должно содержать более одной идеи. Мысль должна быть ясной и законченной.

Следует избегать плеоназмов, т.е. односложных слов, не несущих смысловой нагрузки, приукрашающих речь.

Не стоит перегружать текст сравнительными оборотами, сложными образами, метафорами и т.п. Иногда допустимы стилистически окрашенные слова-маркеры. Это и подвело российский гоночный экипаж, который во время свободных тренировок "приложил" свой автомобиль об отбойник. Более того, несколько раз в течение гонки россиянам удавалось вырываться на седьмую позицию с реальными шансами попадания в очковую зону и лишь под занавес гонки они откатились на итоговое 10-е место. Употребление длинных слов делает текст тяжелым для восприятия. Активное использование существительных и глаголов придает тексту динамизм. Серия испытаний для команды-дебютанта продолжилась во время третьего этапа Чемпионата Мира. Избыточное количество прилагательных и наречий следует избегать. Вводных слов, причастных и деепричастных оборотов должно быть немного, т.к. они осложняют чтение и восприятие. "Сбивают читателя с дыхания".

Среди основных групп PR-текстов можно выделить следующие:

  1.  Материалы для СМИ (пресс-релиз, бэкграундер или история компании, факт-лист или информация для прессы).
  2.  Тексты для корпоративных коммуникаций (ньюслеттер, корпоративный бюллетень, газета, журнал, позиционная заявка).
  3.  Тексты для массовой аудитории (подготовленные публикации - success story, годовой отчет, буклет, листовка, корпоративный бюллетень, газета, журнал, позиционная заявка).

Таким образом, профессиональный дискурс PR-специалиста – это целенаправленное использование PR-текстов в зависимости от цели и ситуации, в которой данные тексты применяются.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

67133. Поняття про функції - «друзі» класу 78.5 KB
  Технологія об'єктно-орієнтованого програмування дає змогу організувати доступ до закритих членів класу функціями, які не є його членами. Для цього достатньо оголосити ці функції дружніми до цього класу. Щоб зробити функцію “другом” класу, потрібно помістити її прототип в public-розділ оголошення класу і попередити його ключовим словом friend.
67134. Английская журналистика XIX века 32 KB
  В конце 19 века происходит разделение прессы на элитарную и массовую. В начале 19 века были самые различные налоги поэтому тираж у газет был небольшой и цена таких экземпляров была достаточно большой. К началу 20 века 3367 наименований газет и журналов.
67135. Пьер де Ронсар, Луис де Камоэнс, Уильям Шекспир 42.5 KB
  Первым начали использовать стихию народного языка для обогащения поэтики. Уже в следующем веке слава его начинает меркнуть. Очень нелицеприятного откликались о нем классицисты 19 века, его стихам не хватало стройности и порядочности. Эта эстетика не соответствовала духу его поэзии.
67136. Русская культура на переходе от средневековья к новому времени 32 KB
  Примечательно что в 17 веком появляется обличение лени пассивности уже приветствуется динамизм умение приспособиться к изменениям нового времени. Изменения этого времени было уже нельзя предотвратить. Это переходная эпоха к новому времени.
67137. Культурогенез. Научные и философские концепции культурогенеза 34 KB
  Вопросы происхождения культуры затрагивались многими историками и философами но первые научные исследования в этой области связаны с работами антропологами эволюционистов 19 века. Философский подход он опирается на первоначальный набор аксиом из которого путём умозаключений философ строит свою теорию культурогенеза.
67138. Михаил Юрьевич Лермонтов 1814 – 1841 37 KB
  Внешне он производил впечатление очень демонического героя который очень легко относился к своему дару. Биография Лермонтова биография человека очень трагическая. Лермонтов узнал и полюбил красоту русской природы былину об Иване Грозном предание о Степане Разине и Емельяне Пугачеве.
67139. Комфортные условия жизнедеятельности в техносфере 22.59 KB
  Техносфера – регион биосферы, в прошлом преобразованный людьми с помощью прямого или косвенного воздействия технических средств. Взаимодействие человека и техносферы. Человек и окружающая его среда (природная, производственная, городская, бытовая и др.) в процессе жизнедеятельности постоянно взаимодействуют друг с другом.
67140. Историческая школа. Инициатор Франс Боас (1856-1942) 31.5 KB
  Цель антропологии по его мнению состоит в реконструкции всей истории человечества при этом он говорит о том что существуют общие законы развития культуры но при этом он призывал к осторожности к их формулировке потому что культуры имеют собственную уникальную историю каждая культура индивидуальная.