9504

Роберт Бёрнс 1759 – 1796

Реферат

Исторические личности и представители мировой культуры

Роберт Бернс 1759 - 1796 Великий народный поэт, крупнейший лирик XVIII века в английской литературе (точнее - шотландской) Родился в семье бедного шотландского крестьянина. Шотландия – одна из бедных национальных окраин Британии полно...

Русский

2013-03-12

24.52 KB

3 чел.

Роберт Бёрнс 1759 – 1796

Великий народный поэт, крупнейший лирик XVIII века в английской литературе (точнее – шотландской)

Родился в семье бедного шотландского крестьянина.

Шотландия – одна из бедных национальных окраин Британии полностью порабощена англичанами к началу XVIII века; утратила даже свой литературный язык. Официальным языком стал английский, народ же по-прежнему говорил по шотландски; у шотландцев не оказалось своей национальной литературы, в народе сохранялись только старые песни, баллады, легенды.

Бёрнсу было суждено дать шотландскому народу свою национальную поэзию, которая в то же время достигла мирового уровня.

Большую роль в становлении Бёрнса как человека и поэта сыграл его отец. Бедный крестьянин, он глубоко чтил образование и культуру. Он хотел дать образование обоим сыновьям, как ни было это трудно. Братья Бёрнсы по очереди ходили в школу, т.к. на двоих не хватало одежды. Отец Бёрнса вместе с несколькими другими крестьянами пригласил домашнего учителя (Мердока), человека, увлеченного литературой; Мердок привил Бёрнсу любовь к поэзии, познакомил его с английской классикой (Шекспир, Мильтон). Бёрнс очень много читал, так что при отсутствии фундаментального образования он стал одним из наиболее просвещенных людей Шотландии, усвоив коренные идеи своего века.

Не менее сильное влияние оказала на него стихия шотландского фольклора, которую он впитывал в повседневной жизни и которая вошла в самый дух его творчества.

Первые стихи Бёрнс написал в 15 лет, они были посвящены его 14-летней подружке. Бёрнс сочинял стихи, не отрываясь от обычной крестьянской работы; он сочинял их обычно на мотивы народных песен, так что фольклорное начало органично входило в них.

Некоторые его стихи являются обработками и переделками народных баллад: он оттачивал их форму, заострял мысль, освежал образы.

Бёрнс постоянно собирал шотландский фольклор, участвовал в его издании.

Поэзия Бёрнса впитала в себя не только поэтический дух фольклора, но и проблемы народной жизни: ведь он сам жил этой жизнью, постоянно боролся с нуждой и болезнью (он с детства был болен ревматизмом, который постоянно прогрессировал и в 37 лет свел его в могилу)

Настоящим открытием для Бёрнса стали стихи поэта Роберта Фергюссона шотландского самородка, который умер в 1774 г. на 24 году жизни (осталась маленькая книжечка стихов). Бёрнс впервые увидел, что шотландский язык м.б. языком настоящей литературы.

Бёрнс проникся огромной признательностью к своему предшественнику и впоследствии, как только собрал небольшие деньги, установил на его могиле памятную плиту.

Бёрнс становился всё более известным поэтом, но оставался бедняком. Поэтому отец девушки, которую он полюбил – Джин Армор – категорически противился их браку. Они заключили тайный брак. Чтобы добыть денег, Бёрнс решился издать сборник своих стихов. Он отобрал около 40 стихотворений и выпустил их в 1786 году под названием «Стихотворения, главным образом на шотландском диалекте». Сборник имел огромный успех, его раскупали даже самые бедные крестьяне. Бёрнс стал знаменит. Его пригласили в столицу Шотландии – Эдинбург. Он произвел там настоящий фурор. Местная знать и интеллигенция устраивала в честь него торжественные вечера. Бернсу помогли издать его стихи и поэмы в лучшей столичной типографии. В 28 лет слава Бёрнса в Шотландии стала поистине всенародной.

Появление Бёрнса совпало с усилением своеобразной тенденции в европейской литературе. В последней трети XVIIIвека возник интерес к народному творчеству, к национальному фольклору, который стал одним из основных истоков возникновения нового художественного направления – романтизма.

Пока же, в XVIII веке, эти тенденции оформились ещё не окончательно, поэтому их называют предромантизм.

Сентиментализм входит в это широкое предромантическое течение. Характерное для него прославление тихой жизни «поселян» на лоне природы перерастает у романтиков в трагические контрасты общества и одиноких скитальцев.

Собирание, издание народных песен стало распространятся по всей Европе. Толчком к этому послужило издание «Поэм Оссиана» 1765 г. (Джеймс Макферсон)

Поэзия Бёрнса воспринималась в значительной мере на волне этого растущего интереса. Но если предромантизм рассматривал фольклор как своеобразный поэтический памятник старины, контрастной по отношению к настоящему, полной утраченной прелести, то для Бёрнса фольклор был живой основой, отражением современных настроений народа.

Поэзия Бёрнса глубоко демократична, поэтому настоящими её ценителями были не столичные аристократы, а его собратья – такие же фермеры и батраки. Бёрнс осознал свою миссию народного поэта:

Одной мечтой с тех пор я жил:

Служить стране по мере сил

(Пускай они и слабы!)

Народу пользу принести –

Ну, что-нибудь изобрести,

Иль песню спеть хотя бы!...

Эдинбургские дельцы его оборали: купили у него право на издание его стихов за 100 гиней. Деньги разошлись, а жить на гонорары уже нельзя. Поэтому Бернс занялся фермерством. На гонорар от сборника купил ферму и поселился там вместе с женой (Джин Армор), продолжая заниматься крестьянским трудом.

Он совершил путешествие по Шотландии. По впечатлениям поездки Бёрнс написал одно из лучших стихотворений – «В горах мое сердце», горькую, но мужественную песню прощания бедняка со своей родиной.

Но совмещение крестьянского труда с поэтическим не способствовало процветанию его хозяйства. Скоро Бёрнс разорился и вынужден был принять место акцизного чиновника – сборщика пошлин. В это время Европу потрясли события Великой французской революции. Шотландцы увидели в ней и большие надежды для своего народа.

В атмосфере общественного подъема Бёрнс написал стихотворение «Дерево свободы», в котором восхищение делами французов переходит в упрек своим соотечественникам и завершается словами веры в то, что свобода и братство восторжествуют везде. Рефреном в стихотворении проходит слово «брат», которое завершает строки и подкрепляет идею всеобщего братства людей. (эта идея – и в концовке стихотворения «Честная бедность»: «…будет день, когда кругом//все люди станут братья!»

Бёрнс выразил свое отношение к французской революции не только словом, но и делом: он купил пушки с разоруженного корабля контрабандистов и послал их в дар революционной Франции.

Но пушки были перехвачены и Бёрнс едва не поплатился своим местом за эту смелую политическую акцию.

Постепенно надежды, пробужденные Французской революцией, рухнули. Бёрнс переживал тяжелые времена: его знатные почитатели покинули его за явно выраженный политический радикализм; болезнь усилилась, бедность не отступала; по службе были неприятности из-за его вольномыслия. Но до самого конца Бёрнс продолжал писать светлые, жизнерадостные, вольнолюбивые стихи (например, «Застольная» («за тех, кто далеко, мы пьем…»

Бёрнс умер, оставив семью (5 детей) без средств. Бёрнса похоронили с военными почестями, за гробом шло 12 тысяч простых шотландцев. О Джин и детях позаботились настоящие друзья и единомышленники Бёрнса. Английские и шотландские писатели собрали по подписке большую сумму, на которую Джин вырастила детей и дала им хорошее образование.

ТВОРЧЕСТВО

С юности в творчестве различались две противоборствующие тенденции:

  1.  Близкая к фольклору, к жизни – озорная сатира, эпиграмма, любовная лирика;
  2.  Подражательная – в духе сентиментализма Томсона, Грея, Гольдсмита.

Вторая тенденция не умерла, она обогатилась в его творчестве (стихи «Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом», «Горной маргаритке, которую я смял своим плугом»). Но первая тенденция – свободная живая, народная безусловно восторжествовала.

Освобождаясь от влияния сентименталистской поэзии, Бёрнс пародирует её излюбленный жанр – элегию. Он добивается комического эффекта тем, что трогательные и высокопарные выражения употребляется по поводу смерти любимой овцы Мэйли или «элегия на смерть Пэг Николсон, лошади священника».

Вообще Бёрнс действительно любил животных, посвятил им много стихов и стал основоположником анималистической традиции в английской литературе. Многие стихотворения Бернса рисуют картины шотландской природы при этом пейзажи у Бёрнса очищены от условности, статичности, красивости. Как у сентименталистов, и от всякого элемента религиозной мистики; природа прекрасна, многоцветна, богата звуками и движением; в ней всегда есть люди, которые придают ей теплоту и очарование («за полем ржи»; «Красавица из Баллохмэля»; «Когда кончался сенокос», «В ячменном поле» «Конец лета».

Многие произведения Бёрнса – глубоко оригинальная переработка старинных народных песен. Он брал за основу их сюжет, мелодию, ритм, но придавал им современную остроту, оттачивал их форму. Так, например. Возникла баллада «Джон Ячменное Зерно», в которой в иносказательной форме выражена мысль о бессмертии народа.

Изучение фольклора очень сильно повлияло на характер поэзии Бёрнса. В стиле его стихов много элементов народных песен – повторы, рефрены, зачины и т.д. Но это было не просто внешними, формальными приёмами. Отсюда органическая связь Бёрнса с самим духом народа.

Бёрнс ввел в поэзию нового героя – человека труда, причем изображаемого как лучший представитель нации.

Во всем творчестве поэта противопоставляется система ценностей простого труженика и ложные достоинства богачей.

«К Тибби», «Подруга угольщика», «Босая девушка», «Девушка из Тарболтона», «Мэгги с мельницы», «Лучший парень»

Подлинная любовь, сердечность, участия обитают только среди бедняков.

Народный взгляд, народная оценка всегда присутствуют в стихотворениях Бёрнса и определяют его позицию.

Даже в сентиментальных стихах о полевой мыши и маргаритке трогательная и умилительная картина, которую описывает поэт, вызывает у него мысли о судьбе людей из народа. Но Бёрнс чаще изображает людей из народа не несчастными, страдающими, а отважными, смелыми, верными в дружбе и любви.

Любовь – одна из главных тем творчества Бёрнса. В любви проявляются в полной мере душевные силы человека. Героини стихотворений Бёрнса безоглядно отдаются своему чувству, мужественно борются за счастье, проявляют находчивость, смелость и простодушную хитрость («ты свистни – тебя не заставлю я ждать»). Девушки их стихов Бёрнса могут быть и очень осмотрительными, строгими в заботе о своей чести; у Бернса много стихотворений в форме «ночного разговора», в которых девушка возражает на все уговоры своего поклонника, ссылаясь на печальные примеры обманов и разочарований. Но чаще всего в таких «ночных разговорах» торжествует любовь («Финдлей», «Ночлег в пути»).

Бёрнс расширил сферу английского искусства, открыв мир тружеников, изобразив в стихах яркие, своеобразные характеры и могучие страсти людей из народа. Его герои – не только «честные фермеры» (как в одноименном автобиографическом стихотворении), но и бесприютные нищие, отверженные обществом.

Одно из оригинальных сочинений Бёрнса – кантата «Веселые нищие». В ней описывается веселая пирушка, устроенная в зимний ненастный день компанией бродяг и воров. Бёрнс показывает, что эти люди не только не утратили человеческого достоинства, но и неизмеримо превосходят тех, кто стоит наверху. Бёрнс понимает, что преступления, нищета, грязь – не природные свойства людей из социальных низов, а оборотная сторона богатства и произвола. Постепенно в его творчестве усиливаются мотивы социального протеста. Он не раз обращаются к образам героев шотландских народных легенд, которые боролись за социальную справедливость Брюса и Уоллеса («Брюс – шотландцам»). Восхищение их мужеством переходит в призыв к современникам: Наша честь велит смести / Угнетателей с пути / И в сраженье обрести / Смерть или свободу!

Бёрнс в последние годы жизни создал очень яркие образы народных заступников, которые предваряли богато развившуюся в XIX веке традицию (В.Скотт, Водсворт, Шелли и др.). Им присущи бесстрашие, отвага, презрение к смерти, жизнерадостность – как квинтэссенция всех народных характеров у Бёрнса. Например. Благшородный разбойник Макферсон не унывает даже по дороге на висилицу («Макферсон перед казнью»).

Одно из любимых в народе произведений Бёрнса – стихотворная повесть «Тэм О’Шентер». Беспутный гуляка Тэм засиделся в кабачке после ярмарки со своим закадычным другом сапожником Джоном; ночью он отправился домой, несмотря на непогоду и пение хора чертей. В приключениях Тэна переплетается реальность и самый буйный вымысел: тут и танцующие ведьмы, и дьявол, и черти. Бёрнс смешно и остроумно развенчивает народные суеверия и поддерживающую их религию.

Бёрнс был язвительным сатириком. В его стихах не раз достается спесивой знати, попам и святошам (например, «Молитва святоши Вилли»). Особенно удачны его блестящие эпиграммы, очень разнообразные по жанру: это «надписи», эпитафии. Вывески, ярлыки, диалоги и т.д. («К портрету духовного лица», «Эпиграмма на лорда Галлоуэй», «Эпитафия Вильяму Грэхаму, эсквайеру», «Девушке маленького роста»


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

52965. Les langues étrangères c’est l’avenir? 61.5 KB
  Ce pays se trouve en Europe. Le français est la langue maternelle. La population de tout le pays est 3 fois moins grande que la population de notre ville Donetsk. Dans ce pays on parle encore une langue : l’allemand. C’est le Grand-duché. Son territoire est 2600 km². Vous traversez ce petit pays pour aller de France en Allemagne. C’est quel pays ?
52966. Faits divers 54 KB
  En classe entière, l’enseignant introduit l’activité par le jeu d'associations en utilisant les photos sur les sujets: "L'accident de la route", "L'incendie", "Le cambriolage". Ces photos, elles vous font penser à quoi?
52967. ВЛАСТИВОСТІ НАЙПРОСТІШИХ ГЕОМЕТРИЧНИХ ФІГУР, СУМІЖНИХ ТА ВЕРТИКАЛЬНИХ КУТІВ 99.5 KB
  Є про трикутники є про кути. Геометрія це наука про властивості Через будьякі дві точки можна провести Відрізком називається частина прямої яка складається з усіх точок Довжина відрізка дорівнює сумі довжин Пряма розбиває площину Якщо кінці відрізка належать одній півплощиніто Якщо кінці відрізка належать різним півплощинамто Градусна міра кута дорівнює сумі градусних мір Трикутником називається фігура яка складається з Два кути називаються суміжними якщо Два кути називаються вертикальними якщо Основна властивість суміжних кутів...
52968. Розв’язування задач і вправ на обчислення площ та об’ємів геометричних фігур 52.5 KB
  Записуємо число класна робота і тему урока в зошиті II Перевірка домашнього завдання. Перевіримо зарання Як зробили ви завдання Олівці взяли у руки Й приступили до науки Щоб ви менше хвилювались Зошитами обмінялись. Тестові завдання. Завдання для 1 групи.
52969. Марш. Музыка 1 класс 50.5 KB
  Тема: Марш Цели: познакомиться с жанром марш; рассмотреть жизненные обстоятельства при которых звучит марш научиться различать разные виды маршей. Организация урока: построение перед классом вход под музыку марша музыкальное приветствие. Марш пофранцузски ходьба движение. От этого слова и пошло наше маршировать то есть ходить особенным ладным и четким шагом.
52970. Класична доба української філософії 141.5 KB
  Світова та українська культура. Вкажіть основні риси українського світогляду. Що притаманно для філософської думки Київської Русі Перерахуйте твори часів Київської Русі які відображали світогляд. Що повинні були написати на могильному камені Сковороди Світ ловив мене та не впіймав.
52971. Впорядкування даних, пошук даних за зразком в таблиці. Використання фільтрів для пошуку даних в базі даних 12.72 MB
  Перевірка домашнього завдання. Ми продовжуємо вивчати тему «Бази даних. Система управління базами даних Access». На попередніх уроках ми вчилися проектувати БД, розглядали різні способи створення таблиць, заповнювали таблиці конкретними даними.
52973. TAXATION. WHAT ARE TAXES? 528 KB
  Businesses and individuals are subject to many forms of taxes. The various forms of business organization are not taxed equally. The tax situation is simplest for proprietorships and most partnerships; corporations or companies are treated differently.