9748

Бурильная колонна и ее элементы

Лекция

География, геология и геодезия

Бурильная колонна и ее элементы. Ведущая бурильная труба или квадрат. Это квадратная толстостенная штанга, имеющая на одном конце переводник для соединения с вертлюгом, и нижний штанговый переводник и предохранительный переводник. Имеет в сече...

Русский

2013-03-16

115.59 KB

35 чел.

Бурильная колонна и ее элементы.

  1.  Ведущая бурильная труба или квадрат. Это квадратная толстостенная штанга, имеющая на одном конце переводник для соединения с вертлюгом, и нижний штанговый переводник и предохранительный переводник. Имеет в сечении квадрат или шестигранник.

Размеры:

  1.  Длина 14 м.
  2.  Сторона квадрата 155 мм.
  3.  Вес одного метра ведущей трубы 133 кг.
  4.  Условный размер в справочнике 140 мм.

  1.  Бурильные трубы. (БТ)- это основной элемент бурильной колонны.

Выпускается двух типов по ГОСТу 63163

  1.  Трубы с высаженными внутрь концами (ТБВК)
  2.  ТБНК высаженными наружу концами. Рис. 1
  3.  Диаметры выпускаемых труб от 60-168мм. С толщиной стенки от 7-12 мм. Диапазон от 6-11 м.

Сталь имеет несколько групп прочности:

1. ДКЕЛМНРТ

Основные прочностные показатели:

  1.  Сопротивление разрыву [МПа]
  2.  Предел текучести [МПа]

На расстоянии 0.4-0.8 м. От конца трубы размещается клеймо производителя, на котором указывается:

  1.  Марка стали.
  2.  Номер трубы.
  3.  Номер плавки.
  4.  Дата выпуска.
  5.  Диаметр в дюймах.
  6.  Толщина стенки в мм.
  7.  Товарный знак завода изготовителя.

Выпускаются бурильные трубы с левой резьбой - это так называемый специальный инструмент. На трубе с левой резьбой наносится поясок с надписью, что она левая. Такие трубы используются для проведения аварийных работ.

Все БТ поступившие на предприятие с завода изготовителя, объединяются в комплекты по следующим принципам:

  1.  Диаметр.
  2.  Толщина стенки
  3.  Группа прочности стали.

Комплекту присваивается порядковый номер и на него заводится паспорт. В паспорт заносятся сведения: 

  1.  О движении комплекта.
  2.  Об осмотрах.
  3.  Ремонтах и пополнении комплекта новыми трубами за счёт забраковки, которые не проходят контроль.

Методы контроля:

  1.  Толщина стенки (дефектоскопия).
  2.  Кривизна трубы ( отклонение от оси до забраковки не более 6 мм.)
  3.  Контроль по наружному диаметру.
  4.  Вмятины, расслоение металла, трещины, царапины.

Эксплуатация БТ.

  1.  Перевозятся на спец. трубовозах, с защищёнными резьбовыми соединениями.
  2.  Не допускается разгрузка скатыванием - только краном.
  3.  Работоспособность бурильного комплекта, зависит от состояния резьбовых соединений. Рис2*
  4.  Резьбовые соединения должны иметь зазор, до конца заворачивают спец. Ключом с опр. Моментом.

Лекосплавные бурильные трубы. (ЛБТ)

Материал: дюралюминий марки Д16-Т.

  1.  Механические характеристики несколько ниже чем у стали прочности Д, но удельная прочность в 2.5 раза выше чем у стали.
  2.  Меньше вес.
  3.  Этот металл диамагнитен.
  4.  Имеет более гладкую внутреннюю поверхность, следовательно, меньше потерь на трение.

Недостатки:

  1.  Большинство ЛБТ работают до температуры 150 градусов.
  2.  Боятся агрессивных сред.

Условия работы бурильной колонны:

1. БК для все способов бурения находится в сложно-напряжённом состоянии. В расчётах БК рассматривается как длинно размерный упругий вал, различные участки которого в одинаковые моменты времени испытывают различные нагрузки (в основном динамические).

Это нагрузки сжатия, растяжения, продольного и поперечного изгиба, радиальных сил давления жидкости. Характер нагрузок не постоянен и изменяется по длине. У забоя нагрузки, как правило, переменны и к устью выравниваются и стают постоянными. Во время бурения БК принимает форму спиральной кривой переменного шага.

h – Максимальное число оборотов.

ϬT  – предел текучести стали, определяется группой прочности.

К – коэффициент запаса прочности. К = 1.2 – 1.3 (учитывает износ труб и неравномерность нагрузок)

Fтр – площадь сечения тела трубы.

ΔP – Перепад давления на забойном двигателе.

QTВес турбобура.

Fтр – площадь канала тела трубы.

Q1нагрузка на забой.

При роторном бурении:

  1.  Осевое усилие растяжения от собственного веса колонны.
  2.  Осевое усилия сжатия.
  3.  Изгибающий момент от центробежных сил при вращении колонны.

При бурении забойным двигателем.

  1.  БК неподвижна, по ней поступает промывочная жидкость к двигателю и долоту.

УБТ. Утяжелённые бурильные трубы 

Устанавливаются в нижней части БК. Служат для увеличения жёсткости и устойчивости БК и создания нагрузки на долото.

УБТ - это толстостенная стальная труба, с каналом круглого сечения. Выпускается по ТУ 14-3-385-379. Наиболее употребляемые наружные диаметры 176, 178, 203, 219, 245 мм.

Вес погонного метра: 

  1.  от 97.6 кг. Для УБТ 146 мм.
  2.  до 267.4 кг. Для УБТ 245 мм.
  3.  Соединяются с помощью замковых резьб.

Переводники предназначены для соединения частей бурильной колонны. (Короткий патрубок с резьбами). Короткий отрезок трубы определённого диаметра с замковой резьбой.

  1.  Переходные (Одна резьба внутренняя вторая наружная).
  2.  Муфтовые (Обе резьбы внутренняя).
  3.  Ниппельные (Обе резьбы наружные).
  4.  Предохранительные.

Изготавливаются из стали марки ХН.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

52195. АНГЛІЙСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ 311.5 KB
  Методичний посібник призначений для роботи на заняттях з англійської мови в технікумі на спеціальності «Організація виробництва». Методичний посібник має на меті створити мовне середовище для студентів, стимулювати їх в читанні тематичних текстів і засвоєнні необхідної лексики. Метою кожного студента повинно стати бажання висловлювати свою думку з даної теми
52197. ВИКОРИСТАННЯ РЕГІОНАЛЬНОГО КОМПОНЕНТУ НА УРОКАХ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ 103.5 KB
  Я працюю в школі вчителем англійської мови близько 15 років і працюю з великим задоволенням та інтересом. Дуже люблю свою роботу і дітей. Я завжди намагаюся навчати дітей виховуючи та виховувати навчаючи. Постійно думаю, як цікавіше й ефективніше провести урок, як зробити так, щоб діти навчалися з великим бажанням, і щоб їхній інтерес до мови не згасав. Успішній роботі у цих напрямах сприяє використання краєзнавчого матеріалу.
52198. Наука и технология 188.5 KB
  Тексты: Science Technology Лексика chievement достижение аlwаys всегда аpproаch подход between между brаnch отрасль науки знания cleаr ясный difference different различие разный engineering техника essentiаl существенный exаmple e. for exаmple пример например field поле сфера область деятельности high высокий humn человеческий hypothesis pl hypotheses гипотеза importаnt важный impossible невозможный investigаtion исследование knowledge знание lаw закон mаin главный ...
52199. Personal Presentation 94 KB
  I am Ivan Dmitrenko. I am 17. I am a first-year student of National Technical University “Kharkiv Polytechnic Institute”. I study at the Department of Mechanical Engineering. My major (speciality) is the Technology of Cutting. I am from Kharkiv.
52200. Электроника 249.5 KB
  Most analog electronic devices, such as radio receivers, have combinations of a few types of basic circuits. There are a great number of different analog circuits, because circuits are very different - from a single component, to systems with thousands of components. Good examples of analog circuits are vacuum tube and transistor amplifiers, operational amplifiers and oscillators.
52201. Компьютеры 204.5 KB
  Тексты: Computers The Internet Лексика ccording to согласно чемулибо uxiliry вспомогательный cretion создание decision решение enough достаточно equipment оборудование hrdwre аппаратные средства however однако input output ввод вывод keybord клавиатура liquid жидкий memory память ЗУ запоминающее устройство outside внешний rpidly быстро ry луч rule правило sme the тот же самый set набор simple простой softwre программное обеспечение source источник throughout в...
52202. Робототехника 200 KB
  Тексты: Robotics Technicl Prmeters of Robots Лексика re область зона rtificil искусственный ttchment прикрепление xis pl. Переведите следующие словосочетания на русский язык: set of instructions; the bility of extreme decentrliztion of informtion nd dt; typicl pplictions of robots; investigtions into new types of robots; number of discrete voltge levels; little mount of different instructions; n ctive re of reserch; stories of rtificil helpers; mss production of consumer nd industril goods; high...
52203. Космонавтика 192 KB
  Тексты: History of spce explortion in the 20th Century Explortion of the Moon Лексика bord на борту lone единственно только ssumption допущение предположение being существо body тело celestil небесный crew команда экипаж durtion длительность Erth Земля experience опыт fmous знаменитый fr далеко flight полет hlf половина hrd твердый het тепло honor честь kind тип вид mgnificent величественный member член команды элемент конструкции milestone веха этап...