98278

МЕТОДИКА РАБОТЫ С АУДИОТЕКСТОМ. ТРЕБОВАНИЯ К АУДИОТЕКСТУ. ПРИЕМЫ ПРОВЕРКИ ПОНИМАНИЯ ПРОСТУШАННОГО

Реферат

Иностранные языки, филология и лингвистика

Для эффективного обучения аудированию важен выбор аудиотекста. Существует ряд требований к текстам для аудирования: воспитательная ценность интересный сюжет информативность значимость и достоверность излагаемых фактов соответствие возрастному уровню развития ученика и конкретным целям обучения на разных этапах аутентичность текста.

Русский

2015-10-30

22.42 KB

4 чел.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ Государственное АВТОНОМНОЕ образовательное учреждение  Высшего профессионального образования

«БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Старооскольский филиал

(СОФ НИУ «БелГУ»)

Кафедра  филологии

РЕФЕРАТ НА ТЕМУ:

«МЕТОДИКА РАБОТЫ С АУДИОТЕКСТОМ. ТРЕБОВАНИЯ К АУДИОТЕКСТУ. ПРИЕМЫ ПРОВЕРКИ ПОНИМАНИЯ ПРОСТУШАННОГО»

Выполнил: студент

группы № 92061103(340)

Игнатова Валерия Сергеевна




Старый Оскол, 2015

СОДЕРЖАНИЕ

Для эффективного обучения аудированию важен выбор аудиотекста. Существует ряд требований к текстам для аудирования: воспитательная ценность, интересный сюжет, информативность, значимость и достоверность излагаемых фактов, соответствие возрастному уровню развития ученика и конкретным целям обучения на разных этапах, аутентичность текста. (Под аутентичными текстами понимают тексты, «которые носители языка продуцируют для носителей языка, т.е. собственно оригинальные тексты, создаваемые для реальных условий, а не для учебной ситуации» (Халеева И.И.)). Для обучения аудированию в школе используются аутентичные, полуаутентичные и учебные тексты.

Для начальной школы наиболее релевантными могут быть такие тексты, как детские песни, стихи, сказки, рассказы, личное письмо в телестудию, мультфильмы, а для учащихся средней школы (5—9 классы) — наряду с вышеназванными, объявления диктора в аэропорту, на вокзале, прогноз погоды, а также подростковые телепередачи, видеофильмы.

Как отечественные, так и зарубежные методисты традиционно предлагают разбить работу над текстом на три этапа (Соловова Е.Н.):

  1.  до прослушивания;
  2.  во время прослушивания;
  3.  после прослушивания. (Рогова Г.В.):

Дотекстовый этап. Предварительная инструкция создает мотивационную и организационную установку, мобилизует на активную работу. Она включает формулировку задания, разъясняет пути его выполнения, ориентирует в трудностях, иногда указывает формы проверки понимания. От первичной установки зависит степень мотивации слушателей, а, следовательно, и процент усвоения содержания. Помимо усиления мотивации и формулирования установки на первичное прослушивание, учитель должен снять возможные трудности. Мотивационная установка показывает учащимся, на что обратить внимание, какие возникнут трудности и как в связи с ними организовать свою работу. Задача учителя мотивационной установкой возбудить интерес школьников к предстоящей форме работы. обратить внимание, какие возникнут трудности и как в связи с ними организовать свою работу. Тогда указывает формы проверки понимания.

Наиболее типичные установки - задания для этого этапа работы с текстом:

  1.  обсуждение вопросов/утверждений до прослушивания;
  2.  догадка по заголовку/новым словам/иллюстрациям;
  3.   краткое изложение основной темы учителем, введение в проблематику текста.

Этап собственно слушания текста. При формировании навыков аудирования прослушиваний может быть несколько, и при этом важно не потерять мотивацию. Новизна заданий поможет в этом:

  1.  прослушать текст и вставить пропущенные слова в предложениях;
  2.  прослушать текст и сказать, какие из предложенных словосочетаний употреблялись в нем без каких-либо изменений;
  3.  прослушать текст и сказать, какие определения к следующим словам в нем встречались;
  4.  закончить следующие предложения;
  5.  прослушать текст и сказать, что в нем говорилось о чем-либо;
  6.  прослушать текст и найти русский (немецкий) эквивалент слов в параллельном столбце.

Послетекстовый этап. Прослушав текст и выполнив ряд упражнений к нему, можно и дальше использовать его для развития навыков устной и письменной речи. Контроль понимания может проводиться как на иностранном языке, так и на родном; традиционным путем либо с помощью тестов.

Критерии оценки понимания содержания прослушанного сообщения зависят, прежде всего, от того, насколько слушающему удалось реализовать коммуникативное намерение, установку.

Установка слушателя может быть связана с пониманием основной и личностно-значимой информации, получением сведений, представляющих ценность для практической деятельности или для общения в коллективе. В связи с этим задания для проверки понимания текста могут быть трех типов:

  1.  задания на понимание содержания прослушанного;
  2.  задания на творческую переработку воспринятой информации;
  3.  задания на использование полученных сведений в общении и других видах деятельности (Рогова Г.В.)

К основным требованиям к текстам для аудирования можно отнести:

  1.  Стилистическая нейтральность – тексты не должны содержать языковых явлений, свойственных какому-либо определенному функциональному стилю речи (стилистически окрашенных языковых явлений);
  2.   Наличие только знакомого учащимся языкового материала, входящего в состав активного минимума;
  3.  Наличие простых синтаксических структур;
  4.  Небольшой объем (1,5 – 2 минуты звучания);
  5.  Доступность и простота содержания;
  6.  Широкое использование средств изобразительной наглядности.

На продвинутых этапах требования к текстам для обучения аудированию носят дифференцированный характер.

Одним из основных требований к аудиотекстам является аутентичность, т.е. это должны быть тексты, продуцируемые носителями языка, изначально записанные для носителей языка и не предназначенные для учебных целей.

Аудиотексты должны создавать мотивацию к изучению иностранного и, в частности, потребности в аудировании как познании нового о языке и мире, как активном участие в общении. Мотивация является главным условием при формировании навыков аудирования.

С большим интересом слушают тексты о любви и дружбе, о жизни народов других стран, о природе.

Эффективным средством создания мотивации являются тексты, посвященные молодежным проблемам.

Хорошим стимулом успешного аудирования являются внесение в аудиотексты элементов юмора. Юмор способствует созданию атмосферы непринужденности, релаксации. В последнее время говорят о том, что при обучении иностранным языкам важно опираться на страноведческий аспект. Такие тексты развивают кругозор учащихся, воспитывают чувство симпатии к другим народам.

Значит можно сделать вывод, что правильно подобранный (соответствующий возрастным особенностям и интересам учащихся) текст создает мотивацию к обучению аудирования.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1.  Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Г.В. Рогова – М.: Высшая школа, 1991.
  2.  Сысоев, П.В.  Развитие умений учащихся воспринимать на слух текст на средней и старшей ступенях общего среднего образования [Текст] /  П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. – 2003. –  № 4. С. –14 – 19

 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

60839. Сложение и вычитание десятичных дробей 323 KB
  Цели урока: 1. Оборудование урока: Дидактические материалы по математике для 5 класса карточки для индивидуальной работы тесты компьютер презентация по теме урока.