98299

ОБУЧЕНИЕ ТЕХНИКЕ ЧТЕНИЯ. ОСОБЕННОСТИ ГРАФИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Реферат

Иностранные языки, филология и лингвистика

Такой единицей может быть слово или даже слог при плохой технике чтения или словосочетание из двух или нескольких слов синтагма и даже целая сложная фраза а при скорочтении и абзац чем крупнее оперативная единица восприятия тем лучше техника чтения а чем лучше техника чтения тем выше уровень понимания текста.

Русский

2015-10-30

25.46 KB

5 чел.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ Государственное АВТОНОМНОЕ образовательное учреждение  Высшего профессионального образования

«БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Старооскольский филиал

(СОФ НИУ «БелГУ»)

Кафедра  филологии

РЕФЕРАТ НА ТЕМУ:

«ОБУЧЕНИЕ ТЕХНИКЕ ЧТЕНИЯ. ОСОБЕННОСТИ ГРАФИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА»

Выполнил: студент

группы № 92061103(340)

Давидянц Светлана Алексеевна




Старый Оскол, 2015

СОДЕРЖАНИЕ

Чтение — это самостоятельный вид речевой деятельности, связанный с восприятием (рецепцией) и пониманием информации, закодированной графическими знаками.

Чтобы грамотно планировать уроки обучения чтению, необходимо знать две вещи: во-первых, что значит — уметь читать, во-вторых, с помощью каких средств можно развивать это умение. Обратимся к мнению профессора Е. И. Пассова.

«Уметь читать — это, прежде всего владеть техникой чтения, т. е. мгновенно узнавать зрительные образы речевых единиц и озвучивать их во внутренней или внешней речи. Любая речевая единица является оперативной единицей восприятия. Такой единицей может быть слово, или даже слог (при плохой технике чтения), или словосочетание из двух или нескольких слов (синтагма) и даже целая сложная фраза (а при скорочтении — и абзац), чем крупнее оперативная единица восприятия, тем лучше техника чтения, а чем лучше техника чтения, тем выше уровень понимания текста.

Уметь читать также значит мгновенно соотносить лексические единицы и грамматическое оформление с их значением. Причём имеется в виду непосредственное понимание семантической стороны речевых единиц. Такое понимание в значительной мере основано на том, насколько читающий умеет предвосхищать (антиципировать) как смысловое содержание читаемого текста (содержательная антиципация), так и отдельные грамматические формы (структурная антиципация)».

Пассов выделяет несколько методов обучения техники чтения на современном этапе развития методики преподавания иностранных языков: алфавитный, звуковой, слоговый, метод целых слов, звуковой аналитико-синтетический метод, фонемно - графический метод. Рассмотрим достоинства и недостатки этих методов.

Алфавитный метод подразумевает изучение чтения отдельных букв и их сочетаний без учёта того, что слова состоят из слогов и чтение буквосочетаний зависит от того, в каком слоге оно стоит. Кроме того, для школьников младших классов очень тяжело заучивать огромное число правил без их конкретного применения при чтении.

Немецкий алфавит достаточно прост. В его основе лежит латиница (26 букв), которой пользуются многие языки Европы. При этом немецкий алфавит использует четыре дополнительные буквы: три умлаута (Ä ä, Ö ö, Ü ü) и одну лигату́ру (ß). Умлауты при словарной сортировке приравниваются к A a, O o, U u и следуют за ними. Лигатура ß бывает только строчной, то есть не имеет большой пары. В словарях она приравнивается удвоенной ss. Когда слово с буквой ß требуется написать большими буквами, используют эту удвоенную ss (например, Straße — STRASSE). Никаких è, á, č, ş, æ, ů вы не встретите в обычных немецких словах. Исключение составляют некоторые иностранные слова, иностранные имена и фамилии или географические наименования: das Café «кафе», Bronisław «Брони́слав», Côte d’Ivoire «Кот-д’Ивуа́р», Toruń «То́рунь» и прочие. Эти слова читаются в соответствии с иноязычными правилами. Не каждый немец их знает, но способен симитировать.

Поскольку нет никаких прочих знаков кроме умлаутов и лигатуры, немецкий язык использует другие способы передачи специфичных звуков, в частности — буквосочетания (ch, ts, sch, chs, tsch и другие). Чтобы передать, например, звук [ʃ] (как «ш» в русском), в немецком используется буквосочетание sch. Чтобы передать звуки [χ] и [ç] (как «х» и «хь» в русском), используется буквосочетание ch. Таким образом, слово schlecht «плохой» следует читать как [шлехьт].

Обучение звуковому методу начинают с изучения звуков иностранного языка с последующим складыванием их в слова. К сожалению, этот метод неприменим к немекому языку, где один и тот же звук может быть передан различными графемами.

Методы целых слов, фраз, предложений — это отголоски прямого метода, существовавшего ещё в 19-м веке, ученики учат слова без «скучного называния по буквам», они сразу понимают смысл слова и имеют возможность анализировать различные тексты с первых занятий. Правда, чтение вслух в этом случае превращается в угадывание правильного чтения слова. Учащиеся не понимают механизма составления слов, делают очень много ошибок при чтении и могут читать только знакомые слова.

Звуковой аналитико-синтетический метод является наиболее привлекательным на фоне всех вышеперечисленных. В этом случае преподаватель не только учит детей правильно произносить звуки, показывает артикуляцию, но и учит их анализировать эти слова, подкрепляя этот процесс наиболее употребительными правилами чтения таким образом, чтобы ученик, столкнувшись с незнакомым словом, мог сам догадаться на основании его знаний, как оно читается.

Этапы работы над формированием техники чтения:

Этап первый. Устный вводный фонетический курс. Выработка и закрепление слухо-речедвигательных навыков при произнесении отдельных фонем в увязке со значками транскрипции. Тренировка навыков говорения (диалогическая речь с опорой на запись в транскрипции). Выработка и закрепление навыков чтения транскрипции. Поурочный контроль говорения и чтения транскрипции. Контрольное чтение незнакомых слов в транскрипционной записи в конце данного этапа. Количество уроков 8-10.

Этап второй. Названия букв и их графические образы. Первые навыки письма полупечатным шрифтом. Немецкий алфавит. Первый опыт работы со словарем учебника. Количество уроков 3-4.

Этап третий. Знакомство с правилами чтения в увязке с графическим образом слов, изученных в устном вводном курсе. Выработка и закрепление навыков чтения по учебнику речевых единиц (слов и диалогов), смысл и произношение которых известны учащимся из устного вводного курса. Закрепление навыков письма на уровне копирования. Контрольная работа по буквам и алфавиту в конце данного этапа. Количество уроков 5-6.

Этап четвертый. Закрепление навыков чтения на речевых единицах, диалогах и текстах, не входивших в устный вводный курс. Введение новых, доучивание известных правил чтения.

Методика обучения чтению на начальном этапе предлагает следующие упражнения:

  1.  написание букв, буквосочетаний, слов по образцу;
  2.  нахождение пар букв (строчная и заглавная);
  3.  вписывание недостающих; пропущенных букв;
  4.  списывание — запись — прочтение слов в соответствии с определённым признаком (в алфавитном порядке, в исходной форме слова, заполнение пропущенных букв в слове и др.);
  5.  конструирование слов из разрозненных букв;
  6.  поиск (прочтение, выписывание, подчёркивание) в тексте знакомых, незнакомых, интернациональных и других слов (в разном скоростном режиме);
  7.  чтение текста с пропущенными буквами / словами и т. д.

По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей выделяют чтение поисково-просмотровое, ознакомительное и изучающее.

 Поисково-просмотровое – чтение с целью получения самого общего представления о содержании текста, о его теме. Используя приёмы поисково-просмотрового чтения (чтение «по диагоналям», «слалом», «по двум вертикалям», «пинг-понг», «островками»), читающий выискивает в тексте лишь интересующую его информацию.

Это чтение быстрое, беглое, избирательное. К нему прибегают в профессиональной и бытовой сферах жизни, например, при чтении книг (чтение оглавления, предисловия, введения, заключения), газет (заголовки, подзаголовки) и т.д. Этот вид чтения предполагает довольно высокий уровень сформированности умения чтения, развитую способность к предвосхищению, высокую скорость чтения, умение обходить трудности.

В условиях школы этот вид чтения используется как предварительная стадия ознакомительного и изучающего чтения, в целях извлечения нужной информации из коротких прагматических текстов.

При ознакомительном чтении цель – извлечение основной информации из текста, получение общего представления о круге затрагиваемых вопросов, понимание главной идеи, некоторых основных фактов. Установка на восприятие лишь основной информации позволяет читать быстро, не обращая внимания на детали сообщения, и не «зацикливаться» на незнакомых словах.

Текст для ознакомительного чтения не должен быть трудным для учащихся в языковом отношении – он может содержать незначительное количество новых лексических единиц, не встречавшихся ранее синтаксических конструкций, но и не должен препятствовать восприятию основной информации текста. При этом не предполагается пользование словарём. Внимание должно концентрироваться лишь на знакомых словах. Этот вид чтения протекает в быстром темпе, должен давать учащимся ощущение лёгкости восприятия текста. Помощь при ознакомительном чтении оказывают навыки прогнозирования и быстрочтения.

Для ознакомительного чтения предлагается стратегия ÜFLAZ:

Ü – überfliegen – беглое чтение. Предлагается просмотреть заголовок (иллюстрации, подзаголовок, начало и конец текста) и по нему определить тему и общее содержание текста.

F – Fragen – вопросы. Задать себе «Что я знаю по этой теме? Что ожидаю от текста?

L – Lesen – чтение. Чтение с карандашом в руках, в процессе которого фиксируются «островки понимания».

A – Aufschreiben – записи, фиксация вычитанной информации в виде плана, ключевых слов, тезисов.

Z – Zusammenfassen – обобщение, подведение итога. Краткая передача содержания текста своими словами на иностранном или родном языке или составление общей схемы вычитанного содержания.

Цель изучающего чтения – максимально точно и полно понять содержание текста, уловить все детали и практически осмыслить извлечённую информацию. Изучающее чтение – внимательное вчитывание и проникновение в смысл с помощью анализа текста. Предполагает пользование словарём. Количество слов не должно превышать 10 – 12 на страницу (4-6 %). Не должно быть незнакомых грамматических явлений. На начальном этапе все тексты, предназначенные для изучающего чтения, построены полностью на знакомом материале.

Основными задачами обучения чтению на немецком языке являются:

— прочное усвоение буквенно-звуковых соответствий;
— формирование технических навыков чтения (техника чтения), в частности скорости чтения; формирование навыка соотнесения графического образа слова с его звуковым образом на основе знания основных правил чтения, соблюдать правильное ударение в словах и фразах, интонацию в целом;
— формирование основ коммуникативного умения читать.

При овладении чтением младшие школьники учатся:

— читать выразительно вслух небольшие тексты, содержащие только изученный материал;
— читать про себя и понимать полностью учебные тексты, содержащие только изученный языковой материал, а также тексты, включающие отдельные новые слова, пользуясь приемами изучающего чтения;
— читать про себя и понимать основное содержание несложных текстов, доступных по содержанию учащимся начальной школы, находить в них необходимую или интересующую информацию (имя главного героя/героев, место действия, время действия, характеристики героев и т. п.), пользуясь приемами ознакомительного и поискового чтения. В процессе чтения возможно использование словаря учебника.

Все формы и виды общения взаимодействуют друг с другом, и обучение им также осуществляется взаимосвязано: дети читают то, что усвоено в устной речи (слушании и говорении), рассказывают о том, что они читают. Поэтому рекомендуется обучать чтению на основе устной речи и в тесной связи с чтением, а также учить детей пользоваться письмом для лучшего усвоения лексики и грамматики и овладения устной речью и чтении.


СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1.  Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе/ И.Л. Бим. – М.: Просвещение, 1988.
  2.  Соловова, Е.Н. Чтение в составе универсальных учебных действий: позиции ФГОС и традиционной методики обучения иностранным языкам /Е.Н.Соловолова // Иностранные языки в школе. – 2014. – №4 . –2 –15 с.
  3.  Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе [Текст] / С.Ф. Шатилов – М.: Просвещение, 1986. – 23 с.

 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

48028. ЛОГІКА. ОПОРНИЙ КОНСПЕКТ ЛЕКЦІЙ 4.48 MB
  Теоретичні питання для самоконтролю Що означає термін логіка і в чому полягає проблема визначення логіки як науки Назвіть об'єкт предмет вивчення формальної логіки Яку сторону мислення вивчає логіка Що таке пізнання форми мислення Який взаємозв'язок між пізнанням і мисленням Що означає поняття абстрактне мислення Дайте визначення логічної форми істинності та правильності думки Дайте визначення мови та назвіть основні види знаків Що таке процес формалізації в вузькому та широкому значенні Що таке зміст і значення мовних виразів...
48029. Моделі і методи прийняття рішень в економіці 779.5 KB
  Оптимізація календарного плану реалізації запасів сільськогосподарської продукції за умов цінового ризику. У числі найвідоміших задач математичного програмування можна назвати такі: оптимізація виробничої програми фірми оптимізація плану перевезень продукції оптимізація варіанту розподілу завдань між виконавцями оптимізація плану введення в дію нових виробничих потужностей оптимізація портфеля фінансових активів тощо. За умов забезпечення випуску заданих обсягів виробництва продукції й обмежень із кількості основних виробничих ресурсів...
48030. МОДЕЛИРОВАНИЕ, АНАЛИЗ И ОПТИМИЗАЦИЯ БИЗНЕС-ПРОЦЕССОВ 2.2 MB
  Пудовкина МОДЕЛИРОВАНИЕ АНАЛИЗ И ОПТИМИЗАЦИЯ БИЗНЕСПРОЦЕССОВ Учебное пособие Челябинск Издательство ЮУрГУ 2006 УДК Пудовкина С. Учебное пособие предназначено для студентов изучающих дисциплины Математические методы и модели в экономике Математическая экономика Моделирование экономических систем и процессов Имитационное моделирование Анализ и оптимизация бизнеспроцессов и обучающихся по специальностям Менеджмент организаций Экономика и управление на предприятии Финансы и кредит Прикладная информатика в экономике....
48031. Макроекономіка. Опорний конспект 1.62 MB
  Сукупні видатки і ВВП. Високий і зростаючий рівень національного виробництва тобто рівень реального валового внутрішнього продукту ВВП. Сукупним вимірником національного виробництва виступає валовий внутрішній продукт ВВП що виражає ринкову вартість кінцевих товарів і послуг. Агреговані величини характеризують ринкову кон'юнктуру і її зміну ринкова ставка відсотка ВВП загальний рівень цін рівень інфляції рівень безробіття й ін.
48032. Етика. Курс лекцій 2.21 MB
  СЕНС ЖИТТЯ І СТАВЛЕННЯ ДО СМЕРТІ Звідки постає проблема сенсу життя людини 150 Способи осмислення людського буття 155 Феномен смерті 166 Життя як дарунок і відповідь 176 Лекція 7. МОРАЛЬНА САМОСВІДОМІСТЬ Поняття моральної самосвідомості 221 Честь і гідність людини 223 Совість – центральний чинник моральної самосвідомості людини 229 Розкаяння 238 Поняття сорому 241 Лекція 9. ДІЯ І СВОБОДА ЛЮДИНИ Поняття свободи етичний аспект 259 Свобода дії свобода вибору свобода волі 261 Свобода як моральна цінність людського буття 269 ...
48034. Математична теорія 286.5 KB
  Функції та їх властивості. Кажуть що задано функцію з областю визначення X якщо кожному елементу х з цієї множини ставиться у відповідність рівно одне значення y з деякої множини Y Дві функції однакові якщо: однаковий закон відповідності; однакова область визначення. Графік функції множина точок на координатній площині координати яких задовольняють дане співвідношення Ознака графіка функції. Якщо кожна лінія координатної площини є графіком функції якщо кожна пряма паралельна до Оу перетинає цю лінію в одній точці або...
48035. Понятийный аппарат менеджмента, его теоретические основы 87.5 KB
  Понятие организации Для эффективного функционирования менеджмента должна быть создана организация в которой осуществляется деятельность менеджеров. Понятие организации в менеджменте с течением времени претерпело ряд существенных изменений. Из всего многообразия определений понятие организации можно выделить следующие.
48036. МЕНЕДЖМЕНТ ПЕРСОНАЛОМ. ОПОРНИЙ КОНСПЕКТ ЛЕКЦІЙ 2.62 MB
  Важливим елементом продуктивних сил є люди з їхнім рівнем освіти, досвіду й майстерності. В теорії менеджменту використовується значна кількість термінів відносно людей, зайнятих у виробництві: трудові ресурси, людський фактор, кадри, персонал