98879

Техничесие мероприятия, обеспечивающие электробезопасность при работе на защитных и рабочих заземлениях

Реферат

Безопасность труда и охрана жизнедеятельности

Работы на рабочих заземлениях относятся к категории работ со снятием напряжения и заземлением. Проверка отсутствия напряжения и наложение заземления на провода при производстве работ на ВЛ должны выполняться электромонтером с группой Ш под непосредственным наблюдением производителя работ. Исправность указателя напряжения перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям заведомо находящимся под напряжением. На ВЛ 6-20 кВ при проверке...

Русский

2016-07-13

67.5 KB

0 чел.

Министерство транспорта Российской Федерации

Федеральное агентство железнодорожного транспорта

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Омский государственный университет путей сообщения

ОмГУПС (ОмИИТ)

Кафедра « Электроснабжение железнодорожного транспорта »

Техничесие мероприятия,обеспечивающие электробезопасность при работе на защитных и рабочих заземлениях

ТЕМАТИЧЕСКИЙ РЕФЕРАТ ПО ДИСЦИПЛИНЕ 

“Электрическая безопасность”

                                                              Выполнила:

                                                                                        Студентка группы 42 А

_______ А.М.Бобрешова

_______

Проверил:

Руководитель

_______  Р.Б.Скоков

                                                            _______

Омск 2006

                     1.1. Работы на защитных и рабочих заземлениях

1.1.1. Обслуживание защитных заземлений может относиться к различным категориям работ в зависимости от приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением.

1.1.2. Для выполнения работы по замене искрового промежутка, диодов и цепи защитного заземления необходимо предварительно выполнить основное правило электробезопасности:

   установить и надежно закрепить на месте разрыва шунтирующую перемычку сечением по меди не менее 50 mmz.

   Работу должна выполнять бригада не менее чем из двух человек. При этом производитель работ с IV группой должен наблюдать как за работающим (IV группа), так и за движением поездов.

   При установке шунтирующей перемычки ее следует сначала надежно присоединять со стороны тягового рельса, а затем к заземлению с другой стороны разрыва. Снимать шунтирующую перемычку следует в обратном порядке. Установку и снятие шунтирующей перемычки следует выполнять в диэлектрических перчатках.

1.1.3. Работы на рабочих заземлениях относятся к категории работ со снятием напряжения и заземлением. Они должны выполняться бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, причем исполнитель должен иметь группу Ш, а производитель работ - V. До отсоединения или присоединения рабочего заземления связанное с ним высоковольтное оборудование следует отключить и заземлить со всех сторон, откуда возможна подача напряжения (рис. 1).

I

Рисунок1

1.2. Работы на воздушных линиях всех напряжений, подвешенных на

опорах контактной сети и отдельно стоящих опорах обходов, а также на

осветительных установках

1.2.1. Работы по обслуживанию указанных ВЛ должны выполняться после их отключения и заземления с двух сторон от места работ в установленном порядке.

  Токоведущие части других ВЛ, к которым по условиям работы не исключено приближение на расстояние менее 0,8 м, а также ВЛ, расположенных ниже, должны быть также отключены и заземлены.

1.2.2. Отключение и включение ВЛ до 1000 В выполняет производитель работ. При удалении места работы от разъединителя, отключать и включать ВЛ напряжением до 1000 В могут лица с группой III, имеющие на то право, по распоряжению производителя работ с последующим его уведомлением.

1.2.3.  ВЛ всех напряжений при работах с нарушением целости проводов (разрыв без установки шунта) должны заземляться в установленном порядке с обеих сторон от места разрыва.

1.2.4.  Перед работой на опоре с выводом кабеля необходимо кроме проводов ВЛ заземлить на тяговый рельс и все жилы кабеля, в том числе и нулевую. Во избежание шунтирования рельсовых цепей заземление оборудования прожекторных мачт, питающихся от линии наружного освещения, может быть произведено одновременно только на 1 мачте.

1.2.5. Заземление проводов ВЛ, расположенных на отдельно стоящих опорах, следует выполнять на собственные заземляющие контуры опор или на специальный заземлитель.

1.2.6.  Проверка отсутствия напряжения и наложение заземления на провода при производстве работ на ВЛ должны выполняться электромонтером с группой Ш под непосредственным наблюдением производителя работ.

     Исправность указателя напряжения перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.

     На ВЛ 6-20 кВ при проверке отсутствия напряжения, выполняемой с деревянных или железобетонных опор, а также с телескопических вышек, указателем, работающим на принципе протекания емкостного тока за исключением импульсного, следует обеспечить требуемую чувствительность указателя. Для этого его рабочую часть необходимо заземлять с помощью гибкого медного провода сечением 4 мм2. Заземляющий проводник присоединяется к штырю, заглубляемому в грунт на глубину не менее 0,5 м. Допускается заземляющий провод указателя присоединять к предварительно заземленному спуску переносного заземления, используемого для заземления проводов ВЛ, и к заземляющему спуску опоры ВЛ для индикации напряжения с опоры. При проверке отсутствия напряжения и наложении защитного заземления нельзя прикасаться к заземляющему проводу (заземляющему спуску).

     На ВЛ при подвеске проводов на разных уровнях проверять отсутствие напряжения указателем и устанавливать заземление следует снизу вверх, начиная с нижнего провода. При горизонтальной подвеске проверку нужно начинать с ближайшего провода.

В электроустановках до 1000 В с заземленной нейтралью при применении двухполюсного указателя проверять отсутствие напряжения нужно как между фазами, так и между каждой фазой и заземленным корпусом оборудования или заземляющим (зануляющим) проводником.

     Допускается применять предварительно проверенный вольтметр. Запрещается пользоваться контрольными лампами.

     Устройства, сигнализирующие об отключенном положении аппарата, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т.п. являются только дополнительными средствами, подтверждающими отсутствие напряжения, и на основании их показаний нельзя делать заключение об отсутствии напряжения.

    Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.

    Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем, после проверки отсутствия напряжения, установить на токоведущие части. Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.

    Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках и с применением в электроустановках выше 1000 В изолирующей штанги.

    Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.

1.2.7. Разрешается смена ламп в светильниках, установленных на специально оборудованных жестких поперечинах, без снятия напряжения с контактной сети, с обязательным снятием напряжения с проводов осветительных линий и их заземлением на месте работ. В графе наряда «Дополнительные меры безопасности» должно быть указано, что контактная сеть находится под напряжением. 

1.2.8. Запрещается подниматься на прожекторную мачту до полного снятия напряжения со светильника и заземления всех жил кабеля (пункт 1.2.7. настоящей Инструкции).

     Опробование работы прожекторов допускается производить включением коммутационного аппарата, установленного на верхней площадке мачты. При опробовании светильника ОУЖКС-20 запрещается находиться на верхней площадке во избежание ожога при приближении к лампе, а также к близко расположенным от нее конструкциям.

     Перед работой в электрической цепи зажигающего устройства или перед регулировкой разрядника светильника ОУЖКС-20 следует произвести разряд светильника и конденсаторов зажигающего устройства. Разряд выполняется путем присоединения к зажимам светильника, конденсаторов и электродам разрядника медного проводника сечением не менее 4 мм2, предварительно соединенного с корпусом (заземлением) прожекторной мачты.

Работы с подъемом работника выше уровня пола прожекторной площадки следует выполнять с закреплением предохранительным поясом за конструкцию мачты.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

83501. Стадії укладання міжнародного договору 39.55 KB
  Можна виділити наступні стадії укладання міжнародного договору: прийняття тексту встановлення автентичності тексту вираження згоди на обов’язковість. Для участі у будьякій з стадій укладення договору представник держави повинен мати повноваження. Повноваження оформлюються документом що видається компетентним органом держави і за допомогою якого одна чи кілька осіб призначаються представляти цю державу з метою ведення переговорів прийняття тексту договору або встановлення його автентичності вираження згоди держави на обов’язковість ДЛЯ...
83502. Застереження до міжнародного договору 36.01 KB
  Застереження це одностороння заява в будьякому формулюванні і під будьякою назвою зроблена державою при підписанні ратифікації прийнятті чи затвердженні договору або приєднанні до нього за допомогою якої вона бажає виключити або змінити юридичну дію певних положень договору в їхньому застосуванні до цієї держави ст. Застереження не повинно суперечити цілям і принципам договору змінювати його головний зміст. Воно не може бути зроблене якщо такого роду застереження заборонені договором або якщо договір допускає лише певний вид...
83503. Депозитарій міжнародного договору. Реєстрація договорів 33.67 KB
  Депозитарій зберігач оригіналу багатостороннього договору і всіх документів що до нього відносяться. Депозитарієм договору може бути одна або кілька держав міжнародна організація або головна посадова особа організації. функції депозитарію серед іншого полягають у: зберіганні автентичного тексту договору і переданих депозитарієві повноважень; підготовці засвідчених копій з автентичного тексту; одержанні підписів під договором та одержанні і зберіганні документів оповіщень і повідомлень які його стосуються; інформуванні учасників і...
83504. Форма, найменування, структура міжнародного договору 36.79 KB
  Коли автентичність тексту договору було встановлено двома або кількома мовами його текст кожною мовою має однакову силу якщо договором не передбачено або учасники не домовились що в разі розходження між цими текстами переважну силу матиме якийсь один певний текст. Міжнародний договір може мати різні найменування використання яких визначається практикою і не впливає на юридичну природу договору. Такими частинами є: найменування або титул; преамбула вказує мотиви укладення договору його цілі та принципи; основна частина статті договору...
83505. Тлумачення міжнародного договору 36.3 KB
  Під тлумаченням договору розуміють з’ясування сенсу та змісту його положень а також справжнього наміру сторін договору. У міжнародній практиці застосовуються два види тлумачення: офіційне та неофіційне. Тлумачення договору державами або міжнародними органами вважається офіційним тлумаченням. У офіційному тлумаченні виділяють автентичне тлумачення яке здійснюється державами що є учасницями договору і має силу положень самого міжнародного договору.
83506. Набрання міжнародним договором чинності. Дія міжнародного договору 36.58 KB
  Дія міжнародного договору. При відсутності такого положення або домовленості договір набирає чинності як тільки буде виражено згоду всіх учасників переговорів на обов’язковість для них договору. Учасник договору не може посилатись на положення свого внутрішнього права як на виправдання для невиконання ним договору. Однак за взаємною згодою сторони можуть поширити дію договору на події і факти що існували до набирання ним чинності.
83507. Недійсність міжнародних договорів 32.55 KB
  Таким чином недійсність договору має бути встановлена після чого кожен учасник має право вимагати щоб в межах можливого було відновлене положення змінене в результаті виконання договору. Недійсність договору може бути відносною і абсолютною. Відносна недійсність робить договір оскаржуванимїї підставами є помилка обман підкуп представника держави укладення договору з порушенням положень внутрішнього права які стосуються компетенції укладати договори. Абсолютна недійсність означає нікчемність договору із самого початку.
83508. Припинення і зупинення дії договору 36.45 KB
  Припинення договору або вихід з нього учасника можуть мати місце відповідно до положень договору або в будьякий час за згодою всіх учасників після консультації з іншими договірними державами. Договір може бути припинений у випадку: 1 закінчення строку на який він був укладений; виконання договору; за згодою всіх сторін що домовляються скасування; у зв’язку з укладенням нового договору з тих самих питань між тими самими державами новація; денонсації яка означає односторонню відмову держави від договору з попередженням інших...
83509. Поняття і джерела права міжнародних організацій 34.3 KB
  Право міжнародних організацій є сукупністю норм що регулюють процес утворення діяльності та припинення діяльності організації взаємодії з іншими субєктами міжнародного права та міжнародних відносин. Право міжнародних організацій як самостійна галузь міжнародного права складається з двох груп міжнародних норм утворюючих: поперше внутрішнє право організації норми що регулюють структуру організації компетенцію її органів і порядок роботи статус персоналу інші правовідносини і подруте зовнішнє право організації норми договорів...