99569

Трансформация мифа в средневековой английской поэме Сэр Орфео

Доклад

Литература и библиотековедение

В кратком пересказе сюжет «Сэра Орфео» заключается в следующем: Эуридице (в оригиналеHeurodis), супруге короля Орфео, во сне является король эльфов и грозит ей, что скоро похитит её. Все усилия Орфео предотвратить это оказываются напрасными – Эуридицу похищают...

Русский

2016-09-24

48.5 KB

0 чел.

Трансформация мифа в средневековой английской поэме «Сэр Орфео»

Античность никогда не переставала волновать умы средневековых людей, заставляя их неоднократно обращаться к древнегреческой и древнеримской литературе. Основные сюжетные ходы средневековой литературы также считаются заимствованными из античной культуры. Таким образом, в эпоху Средневековья античный миф, прежде существовавший в среде, породившей его, перемещается из области религии исключительно в область литературы, впитывая культуру иной эпохи и сочетаясь с элементами мифологии других стран.

Сегодня мы проанализируем то, как трансформируется сюжет античного мифа в средневековой литературе, и для этого в качестве примера возьмём средневековую английскую поэму «Сэр Орфео». Это произведение незаслуженно обойдено вниманием современных российских литературоведов, поэтому я хотела бы начать с краткого экскурса в историю его создания. Поэма «Сэр Орфео» является анонимной и известна нам по списку в Окинлекской рукописи (XIV в.). Она приблизительно датируется концом XIII- началом XIV века и написана на среднеанглийском языке. Фабула нашей поэмы берёт свои истоки из одноимённого бретонского лэ, которое, в свою очередь, опирается на «Метаморфозы» Овидия с одной стороны и на кельтскую мифологию с другой. Нашей задачей было сравнить сюжетные схемы мифа об Орфее и поэмы «Сэр Орфео», проследить основные изменения в сюжете последней.

В кратком пересказе сюжет «Сэра Орфео» заключается в следующем: Эуридице (в оригиналеHeurodis), супруге короля Орфео, во сне является король эльфов и грозит ей, что скоро похитит её. Все усилия Орфео предотвратить это оказываются напрасными – Эуридицу похищают. Сам герой после этого в тоске покидает своё государство и отправляется в лес, где блуждает на протяжении десяти лет. После бесплодных скитаний он попадает во владения эльфов, своей чудесной игрой на арфе вызволяет Эуридицу из плена, возвращается с ней домой и вновь счастливо воцаряется.

Чтобы лучше понимать, почему образ Орфея стал настолько популярным в средневековой литературе, следует обратиться к его истокам, берущим своё начало в античной культуре. В древнегреческой традиции Орфей считался величайшим певцом, который когда-либо существовал в мире. Образ Орфея в литературе впервые возникает у греческих поэтов И́вика и Алкея, но европейское Средневековье, малознакомое с древнегреческой поэзией, наследует этот образ от античной римской культуры, «столпами» которой в то время считались Вергилий и Овидий. Основным источником в нашем случае следует считать Овидия, так как в эпоху зрелого Средневековья именно этот автор получил наибольшую известность, и как раз Овидий становится своеобразной энциклопедией античной культуры в тех временных рамках, которые нами рассматриваются (XII в. считается временем «Овидианского возрождения»). Анонимный автор «Сэра Орфео», скорее всего, был знаком с его творчеством.

Однако средневековые авторы, опирающиеся на образы, почерпнутые из произведений античных авторов, не стремятся к сохранению их характерных черт: по большей части они заимствуют сюжеты, перерабатывая их на свой лад. Одной из причин популярности Овидия в Средние века является как раз возможность трактовать Овидия с христианской точки зрения. Так, Овидию создаётся репутация богослова, его произведения переосмысляются с точки зрения средневековой морали.

Поэма «Сэр Орфео» принадлежит к жанру лэ. Он близок к жанру куртуазного романа: их объединяет не только размер, который стал традиционным для написания подобных произведений (попарно рифмованный восьмисложник), но и тематика, опирающаяся на сказания о короле Артуре. Как и куртуазный роман, который охотно прибегает к атмосфере сказочности и прямому использованию сказочных мотивов и фантастики, равнодушен к национальному прошлому и резко порывает с французской исторической тематикой, лэ выдвигает на первый план любовную тему и волшебные образы.

Средневековое лэ близко сюжетной схеме волшебной сказки, что не всегда свойственно античному мифу. Согласно Владимиру Яковлевичу Проппу и его «Морфологии волшебной сказки», в волшебной сказке выделяется тридцать одна функция действующих лиц, и на этих функциях базируется весь сюжет сказки. Подобные функции можно выделить и в мифе об Орфее.

Изначальное состояние героев в мифе об Орфее и поэмы «Сэр Орфео» совпадает: это традиционная обстановка покоя и мира, ничем не нарушаемая (однако в «Метаморфозах» этот покой быстро сменяется тревогой: появляются образы чадящих факелов, испуганный Гименей – в мир приходит смерть). Но если античный миф универсален и не отсылает нас к конкретному месту и времени, то средневековая поэма привносит социальные мотивы в сюжет: у героев есть определённое место в обществе и титулы (анонимный автор здесь использует тот же приём, которым пользуются многие средневековые историографы того времени - он возводит родословную Орфео к королям Юнону и Плутону, таким образом стремясь показать свою (весьма сомнительную!) эрудицию, а также сблизить своего героя с богами, чтобы увеличить его значимость, что очень важно для средневекового сознания, которому свойственна иерархичность). Правление Орфео в Уинчестере – время процветания его страны и народа, и это подкрепляет состояние благополучия в завязке сюжета.

Сюжетная функция состояния недостачи, заключающаяся в смерти возлюбленной Орфея, выражается в мифе и в поэме по-разному. На первый взгляд поэма «Сэр Орфео» практически полностью избавляется от мотива смерти Эуридицы, заменяя его мотивом похищения. Однако и в мифе, и в поэме фигурируют архетипические образы: в «Метаморфозах» Эвридика умирает от укуса змеи, в «Сэре Орфео» Эуридицу похищают эльфы, когда она спит под деревом (образ дерева может трактоваться как Мировое древо). Этот мотив сна, видения, который совершенно справедливо следует считать аналогом смерти, возвращает нас к теме иного мира.

Это подтверждает и тот факт, что Орфео после похищения своей супруги не просто тоскует, но оставляет своё государство и уходит в лес, давая своим баронам последние наказы об управлении государством в его отсутствие. Несомненно, это выглядит странно с точки зрения современного читателя – герой пренебрегает своими обязанностями и вообще ведёт себя крайне нелогично. Однако это легко объяснимо: различие между мифом об Орфее и историей английского сэра Орфео во многом заключается в том, что первый из них живёт в мире, не подлежащем условностям, где социальная иерархия не акцентирована, тогда как для нашего героя жизнь вне социальной роли невозможна. Античный Орфей сразу же направляется на поиски Эвридики, поскольку для него весь смысл жизни заключается только в ней: иных обязанностей в этом мире у него нет. Король же Орфео в первую очередь не человек, поддающийся своим чувствам, а благородный рыцарь, властитель своего города и страны, и поэтому его уход в лесную глушь становится аналогом его гибели, ведь таким образом он отказывается от своей социальной роли и отрекается от мира. Покидая мир людей, отрешившись от социальной жизни, он как бы приближается к духовному идеалу подвижника, что было близко и понятно сознанию средневекового человека. Таким образом, тема смерти обыгрывается в поэме в более усложнённом варианте, чем в мифе.

Основной элемент сюжета мифа об Орфее – его переход в иной мир. И здесь, по сравнению с Орфеем «Метаморфоз», спустившимся в загробный мир, средневековый Орфео проходит более сложный путь. Если античный миф опирается на дуалистическую концепцию мироздания, противопоставляя загробный мир миру земному, то в поэме «Сэр Орфео» всё опять усложняется. Здесь разделение идёт уже не на два мира, а на три: это Уинчестер, воплощающий в себе мир людей, где действуют социальные законы; лес, который становится своеобразной границей между мирами и царство короля эльфов. Интересно, что, в отличие от античного Орфея, сэр Орфео отправляется в лес не с целью отыскать свою возлюбленную, а от невозможности далее жить в мире без неё. Тема мира иного, потустороннего в данном случае трансформируется, сближаясь с восприятием средневекового читателя.

Лес, в котором происходит большая часть действия, является прообразом мира иллюзорного, царства смерти. Блуждание Орфео воплощает в себе и тоску оторванности от коллектива, непереносимую для средневекового человека, которая берёт свои истоки в англосаксонских героических элегиях, и тоску куртуазного влюблённого, разлучённого со своей дамой. Орфео является своеобразным аналогом трубадура, воспевающего свою донну – и неоднократно повторяющийся мотив музыки, упоминание о его арфе и пении отсылают нас не столько к античным истокам этого образа, сколько к средневековому пониманию музыкального и лирического творчества. На звуки струн арфы сэра Орфео сбегаются все лесные звери, которых завораживает его пение и игра. Несомненно, это дань античной традиции изображения Орфея с музыкальным инструментом, но важным здесь является не только один тот факт, что музыка великого певца чарует всех живых существ, слышащих её. Овидиевский Орфей впервые берёт арфу в руки, чтобы умилостивить владыку подземного царства – до этого мы не видим его играющим или поющим – для нас знание о том, что он великий певец, является априорным. Сэр Орфео же, напротив, в рамках поведения куртуазного влюблённого, прикасается к струнам, чтобы оплакать разлуку со своей дамой. Подобно Ивейну из одноимённого романа Кретьена де Труа, наш герой скитается по лесу, оторванный от всего мира, а его кратковременные встречи с эльфами вполне можно считать аналогом безумия. Попадает в царство эльфов он почти случайно, тогда как античный Орфей направляется в Аид целенаправленно.

Фантастическое занимает важное место в нашей поэме, и здесь проявляются её бретонские фольклорные корни и связь с романной традицией. К примеру, образы эльфов здесь отражают мифологическое восприятие мира – они, как сверхъестественные существа, во многом уподобляются образам теней Аида (когда Орфео встречает их на охоте, они стреляют, но не могут поразить дичь - труд их напрасен). Изображение же замка короля эльфов стоит на пересечении христианского и языческого мировосприятия царства мёртвых: там светит вечное солнце, и Орфео задумывается, не в рай ли он попал. Это для нас чрезвычайно важно, так как мы видим, что в поэме фантастическое не имеет негативной окраски: здесь, напротив, усиливаются фольклорные кельтские мотивы. Так, неоднократно подчёркивается, что эльфы охотятся днём, чаще всего – в жаркий полдень, вид их приятен глазу, а развлечения куртуазны – они танцуют в лесу под аккомпанемент и пение их менестрелей. Но одновременно с этим поэма рисует страшные образы пленников короля эльфов - людей, о которых говорится, что они и не живы, и не мертвы, и это пересечение двух реальностей, привнесение элемента мира живых в мир мёртвых лишь усугубляет его иллюзорность.

Встреча с властителем иного мира в обоих произведениях связана с мотивом музыки: именно благодаря её чудесному воздействию Аид возвращает Орфею Эвридику в мифе, и так же поступает король эльфов в нашей поэме. Но в «Сэре Орфео» снова всё усложняется: если мифологического Аида трогает музыка великого певца вопреки тому, что он не близок музыкальной стихии, то Орфео с помощью игры на арфе сам сближается с существами иного мира, так как в народных английских балладах музыка становится особой силой, присущей потустороннему существу. Например, очень част сюжет о том, как эльф похищает девушку с помощью музыки (к примеру, «Леди Изабель и эльфийский рыцарь», где героиня поддаётся уговорам играющего на свирели эльфа). Иными словами, музыка есть особая сила, присущая существу потустороннего мира, и сам Орфео благодаря своему таланту сближается с миром ирреальным, потому и одерживает победу.

Основное различие между мифом и поэмой мы видим в развязке сюжета: вопреки всем препятствиям Орфео и его жена возвращаются домой и благополучно воцаряются вновь, тогда как античный Орфей теряет свою возлюбленную, обернувшись перед выходом из Аида. Поэма завершается в полном соответствии с сюжетной схемой волшебной сказки: похищенное возвращено, «золотой век» продолжается.

Если античный миф стремится путём наслоения различных смыслов отразить трагизм неотвратимости смерти и неизбежности фатума, показывает глубину человеческого отчаяния с помощью сравнения состояний героя в моменты, когда он теряет Эвридику в первый раз, сохраняя надежду, и когда это происходит вторично и уже навсегда - то средневековое лэ не преследует подобных целей. Основной задачей в таком случае является приведение сюжета к счастливой развязке. Таким образом, мы видим, что средневековое сознание не приемлет трагедии: согласно сюжетной схеме волшебной сказки миф трансформируется так, чтобы закончиться полной победой героя и его воцарением. Средневековье менее, чем античность, склонно к осмыслению поражения героя и стремится к положительной концовке произведения. Изменения в сюжете призваны достичь именно этого результата.


 

А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

58660. Сочинение по картине К.Ф. Юона «Волшебница зима» 43 KB
  Задачи урока: познакомить с творчеством К.Ф.Юона; учить читать картину, осмысливать ее содержание; привлечь внимание детей к красоте зимней природы; формировать умение строить текст...
58661. Изменение глаголов по временам 45 KB
  Ребята откройте свои тетради и запишите число и классная работа. Учитель: Я буду загадывать загадки а отгадку вы будете записывать в тетрадь. Учитель: Что это по одному ученику выходят к доске Запишите слово ставя ударение и подчеркивая орфограммы .
58662. Морфологический разбор имени прилагательного 41.5 KB
  Напомню что наша тема называется морфологический разбор имени прилагательного. Во-вторых постоянные признаки разряд прилагательного: качественное относительное или притяжательное непостоянные признаки число род падеж.
58664. Имя существительное 37.5 KB
  Какие у вас возникли вопросы Как называется На какие вопросы отвечает Что обозначает Это и есть цель нашей деятельности. Мы: 1 познакомимся с новой частью речи; 2 узнаем на какие вопросы она отвечает; 3 а также научимся распознавать её среди других слов.
58665. Изменение имен существительных по числам 51.5 KB
  Цель урока: Развивать умение изменять существительные по числам различать род. Образовательные цели научиться употреблять в речи имена существительные классифицировать их;...
58666. М.В.Ломоносов. Оды 48.5 KB
  В чём необычность курса обучения пройденного Ломоносовым Что такое теория трёх штилей 2 Запись в тетрадях. Он ценит в царе то что он царствуя служил свои законы сам примером утвердил монаршу власть скрывал чтоб нам открыть науки о том как...
58667. Отечественная война 1812 года 37 KB
  Цель: Создать условия для формирования исторического представления об Отечественной войне 1812 года на уроке истории при помощи ЦОР Задачи: Образовательные: познакомить с событиями Отечественной войны 1812 года, научить анализировать историческую видео информацию...